Проект © НОРДИЧЕСКОЕ ХРИСТИАНСТВО
Николай Спафарий
Книга о Сивиллах, сколько их было и каковы их имена и о предсказаниях их
Сивилла Эритрея предсказала:
Т о л к о в а н и е
И тебе, Марсон и Аггон, то есть сарацины, арабы, вам, всем неверным, судьба многие бедствия готовит. Уже северный двуглавый орел и благоверный уничтожит всех вас, поганых магометан, и орудием креста царства и страны ваши одолеет.
Предисловие Когда всеблагой Бог захотел показать волю и непостижимые суды Свои о будущих в мире событиях, тогда не только через святых пророков и избранных мужей Его благоизволил Он совершить и предсказать это неким сокровенным и таинственным гласом, но и через язычников, и не только мужей, но и женщин возвестил в некоем гадании, а преимущественно о том, что совершится в глубокой тайне, сокрытой и от самих ангелов и демонов, – о воплощении Сына Его и Спасителя нашего Иисуса Христа. Ибо даровал Бог Вседержитель пророческий дар не только евреям, но и язычникам эллинам, предвидя, что и язычники уверуют в Спасителя Христа. Тем сильнее будут обличены евреи в неверии их, и истинное свидетельство при двух или трех свидетелях да утвердится. Поэтому излилась благодать всесвятого Духа на язычников, чтобы еще больше были посрамлены евреи, и лукавство их не только от своих собственных пророков, но и от языческих было побеждено. Как пророчествовал в древности царь и пророк Давид: "Он наливает из того в это" (Пс. 74:9), – что значит налил от евреев к эллинам, которые проразумевали Мессию Христа весьма темно и сокровенно. Поэтому и пророчества их – сквозь некоторые гадания, таинственны. "Он наливает из того в это" – то есть излилась благодать Закона и Пророков от евреев к эллинам. И как из сосуда, наполненного вином, излилось к эллинам вино, а сам осадок остался у евреев, так Давид и предсказал: "Однако осадок его не истощится" (Пс. 74:9). Ибо не истощился у евреев осадок, потому что у них осталось само Писание без благодати, как осадок без вина. Оттого даже и до сего дня евреи пьют только осадок обмана и всё ожидают своего Мессию, не Христа, но Антихриста. И так как эти сивиллы были из эллинов, то и пророчества их преимущественно на Спасителе истинно исполнились. Поэтому необходимо будет кратко рассказать о пророчествах: какие бывают чины пророчеств и о другом полезном для читателя. Ибо пророчества и оракулы распространяются на три начала времени, то есть на прошедшее, настоящее и будущее. Пророчества о прошедшем времени те, что пророк Моисей предсказал и записал нам в Пятикнижии, то есть в пяти первых книгах Библии – Бытии, Исходе, Левите, Числах и Второзаконии, преимущественно же в Бытии, о том, что было прежде Моисея за 3200 лет, по счету Никифора Ксанфопула, научившись через ангела о начале мира и о создании его. И изъясняют богословы, что "заднее Божие" (Исх. 33:23), которое видел Моисей, есть прошедшее начало мира. А о лице Божием изъясняют, что это время будущее, о котором никто не может знать, то есть никому не даровал <этого> Бог, но в Себе хранит предведение о будущем, как Сам Христос говорит Своим апостолам в Деяниях (1:7). И хотя еще пророки пророчествовали, однако им будущее было неведомо, потому что и они не от своего разума <пророчествовали>. Но когда Святой Дух нисходил на них, тогда говорили как бы в исступлении, как вдохновлял их Святой Дух. Когда же отходил Святой Дух от них, тогда они забывали, о чем говорили, как хорошо понятно об этом из многих мест святого Писания. Пророчества же о настоящем времени те, что у пророка Даниила царю Валтасару, когда на стенах писали персты от Бога: и в ту же ночь, как об этом пророчествовал Даниил, исполнилось пророчество его, и царя Валтасара убили, как об этом объявлено в Библии (Дан. гл. 5). Также и Ильи пророка, когда он пророчествовал над двумя пятидесятками, и тотчас пожрал их огонь (4 Цар. гл. 1). И в других местах святого Писания много <подобного> находится. А пророчества о будущем времени, то есть пророчества по своему свойству, потому что от этого <слова> называется пророк, от предсказания и предречения событий, – те, которые сбываются в отдаленное время. Фаворин[2] же пишет, что двоякое бывает пророчество: одно духовное, а другое дьявольское. А между этими двумя бывает некоторое естественное, искусственное и общенародное. Духовного пророчества причастники есть святые. А по Божественному усмотрению – и не святые, как Валаам, Каиафа и прочие. Потому что и предсказания их воистину были совершенными. Диавольское пророчество, или оракул, пребывает в самих его[3] слугах: как в волхвующих на муке, и волхвующих на ячмене, и волхвующих на огне, и в прочих. Как было в Симоне[4], в Эллуме, в Аполлонии[5] и в прочих волхвах, которые через внутренний полет и голос птиц <искали> знамения, и по чиханию[6], мышам и котам, и по скрежету дерева, и шуму в ушах, и по движениям тела, и посредством имен, и звезд, и воды, и иными бесчисленными <способами>. К диавольским предсказаниям относятся также и дуб предсказывавший, и котел в Додоне Зевсовом[7], и миндальное[8] дерево, дерево предсказывавшее[9], и голубь, говоривший на дубе, и дерево в Индии, говорившее по-гречески Александру Великому, которое было посвящено солнцу и луне[10]. Всё это и многое другое было ложным, как тот самый оракул Аполлона: "Крэза[11], как река проходящая, погубит великое царство", потому что неистинно говорил, какое <именно> царство погубит. Царь Крэз был обманут, и от Кира, царя Персидского, были одолены он и царство его. Итак, дьявол, не зная будущего, как Бог, но как древнее лукавство, – из совещаний людей и из прежде бывших <событий> собирает для себя сведения о будущем. И наиболее о том, что творится в отдаленнейших странах, он тотчас предсказывает слугам его[12], потому что весьма быстротечен. И таким образом он видится как будто пророк. Искусственное и естественное пророчество то, каково было с весьма чудесным платановым деревом, которое премудрый царь Лев сделал из золота, с различными на нем птицами, и поставил в царском Константинопольском зале. И когда приходил на дерево ветер, посредством астрологической мудрости все те птицы пели своими голосами. Также тот царь сделал чудесное зеркало, в котором можно было видеть всё, что делается в мире и в иных царствах. И так это было явно, как если бы кто сам был там. Также он сделал и праведную руку, которая, когда на неё клали цену и она закрывалась, та цена вещей была предвещаема. Также он сделал и мраморную черепаху, которая весь навоз цареградский поглотила и ввергла в море. И иное многое, посредством астрологической мудрости, раньше и теперь делается. <В том числе> и прогнозы, которые мы видим в календаре, о затмении солнца, о дожде и ветре, и об ином. К божественному и святому пророчеству относится и то, что написано в Синаксаре о руке <Иоанна> Предтечи, которая, когда бывает распростертой, является изобилие; а когда бывает сложена, знаменует голод. Великие и чудесные предсказания были в Ветхом Завете у евреев через ефод. Ефод же находился между разными одеяниями священников, которые Бог повелел сделать для Аарона. И был наперсник у первосвященников или панагия. И через него[13] священник вопрошал Бога. Ибо <Бог> говорил Моисею в Исходе: "Слово суда должно быть четвероугольное, двойное, в ладонь длиной и в ладонь шириной. И возложи на слово суда откровение и истину[14]. И будет он на груди Аарона, когда будет он входить во святилище пред Господом" (Исх. 28:15-16, 30). Тот ефод был сделан разноцветным, как наперсник, из золотой нити, и имел в середине его как бы звезду золотую; и с одной стороны и с другой – камни смарагда, то есть изумруды, а между ними находился один прекрасный алмаз. Кроме них было 12 драгоценных камней, а на них было написано 12 имен сынов Иакова, патриархов, то есть <родо>начальников колен. И когда первосвященник хотел просить Бога о некоем великом деле, он привязывал этот ефод на епомиду, то есть наперсник. Епомида же была как ныне омофор у архиереев. И когда он хотел вопрошать Бога, тогда руки свои он подкладывал под епомиду. И смотря на ефод, он начинал просить у Бога прошение своё. И если угодным было Богу прошение, тотчас начинал камень алмаз блестеть сиянием. Если же было не угодным, тогда он оставался в своем естественном <состоянии> и не творил блеска. Когда алмаз становился черным, тогда предвозвещался мор[15]. Когда же – багровым, тогда войну и многое кровопролитие он знаменовал в Израиле. На том же ефоде было написано четырехбуквенное имя Божие, то есть по-еврейски Яхве, которое у нас называется Господом. Такой дар имел ефод, который[16] толкуется как откровение, или искупление, или учение, или истина. Были же и другие <вещи> у евреев, как написано в первой <книге> Царств, которые назывались дилями, то есть знаками, которые были некими медными буквами из еврейской азбуки. Ими было написано: "Господь, Бог Израилев, дай знамение" (1 Цар. 14:41). Когда же священники хотели вопрошать Бога, то полагали на ефод те буквы, и эти буквы вставали и выстраивали откровение повеления Господа: или быть, или не быть. Если же был гнев Божий на евреев, тогда никакого ответа им через это не являлось. Некоторые полагают, что и видение пророка Самуила по смерти его царем Саулом, сотворенное от той женщины волшебницы, было истинным. Однако святой Григорий Нисский говорит против этого: "Не истинным было явление Саулу Самуила, но дьявольским; если бы истинно был явлен Самуил, то и те, которых видела женщина волшебница, были истинными богами. Ибо написано в Библии, в первой <книге> Царств: "Я видела богов, восходящих из земли" (1 Цар. 28:13); но поскольку они были демонами, как написано: "боги язычников – бесы" (Пс. 95:5), то и явившийся Самуил был демоном. Если же и святые Писания говорят, как сказал Самуил, и прочее…" Однако, есть обычай у святого Писания говорить неистинное вместо истинного. И приводит тот же святой такой пример. Валаам волхв говорит к посланцам царя Валака: "Подождите эту ночь, и узнаете, что еще Господь скажет мне". И пришел Бог к Валааму во сне, и сказал ему: "Если зовут тебя, встань и иди" и прочее. И тотчас ниже написано: "И разгневался яростью Господь, что он пошел, и встал ангел Божий на пути", и прочее (Числ. 22:19,22). "Видишь, говорит святой <Григорий> Нисский, что иной был бог, который являлся ему ночью. Ибо злой был бог его. Бог же, Который послал ангела против него, Тот, разумеется, истинный Бог, ибо Бог не противится Самому Себе". И таким образом называется там бог злой вместо истинного, и Самуил демон вместо Самуила пророка тогда пророчествовал по божественному усмотрению, и несвятые мужи <пророчествовали>, как вышеназванный Валаам, ибо он был языческим волхвом, однако Бог и через него объявил о рождестве Сына Его, Спасителя нашего Иисуса Христа. Ибо сказал Валаам: "Воссияет звезда от Иакова и восстанет человек от Израиля, и уничтожит князей Моава, и пленит всех сынов Сифовых" (Числ. 24:17) и прочее, всё что через много веков исполнилось. Также и апостол Павел говорит, из Епименида Критского, как истинные <слова>; ибо говорит: "Из них же самих некий пророк[17] сказал: критяне всегда лжецы". Потом говорит: "Свидетельство это истинно" (Тит. 1:12-13). Также и Каиафа, на тот год первосвященник, пророчествовал о Христе, как пишет евангелист Иоанн: "Лучше для нас, чтобы один человек умер за народ" (Ин. 11:50) и прочее. Также и первосвященники и фарисеи в сборищах своих об Иисусе так пророчествовали: "И придут римляне, и возьмут и место наше и народ" (Ин. 11:48). Поэтому и эллины язычники, от которых были и те сивиллы, много и истинного пророчествовали по таковому благоизволению Божию. Был же издавна таковой обычай, и среди эллинов и среди римлян, чтобы, помимо жрецов, и лучшие девицы избирались для служения богам и идолам. Так эллинские историки пишут, что Филипп, царь Лакедемонский, послал к Касталийской воде[18] волхвовать о войне. Волшебница же Европия отвечала ему так: "Скоро придет на землю Бог, и человек будет без грехов человеческих, и освободит людей от страстей, однако неверный народ пригвоздит его ко кресту, но Он воскреснет в жизнь вечную". Посланники же стали глумиться над ней, говоря: "Мы тебя спрашиваем о войне, а ты нам о Боге говоришь, не знаешь, что говоришь". И пошли тогда в Афины, к Ксанфиппе, мудрой женщине, волшебнице богини Афины. И она так отвечала им: "Муж великий без семени родится от девы, и рождение непобедимого Бога, Который небо и землю, как яичную скорлупу, окружает, победит всех эллинов". И весьма удивились посланники и пошли к капищу Аполлона в Дельфах. И тотчас голос пришел с неба: "Аполлон и капище его разрушатся тройственной силой, и скоро Творец мира придет на землю, и родится от молодой девицы, имя которой счисляет: 150 и 2, дважды 76", то есть Мария. Так и святой Иоанн Дамаскин пишет в слове на Рождество Христово, что в персидской книги написано так: "Кир, царь Персидский, построил прекрасный храм и украсил его множеством богов и истуканов. И когда царь Кир пошел к жрецу, чтобы спросить о некоем сне, то жрец, которому имя Пуприкий, сказал ему: "О царь, да будет тебе ведомо, что богиня Ира зачала. По этой причине все идолы в эту ночь ликовали и говорили между собою: "Придите, возрадуемся Ире, ибо она весьма возлюбленна и небесна, потому что возлюбило её великое солнце, <она> как источник с одной рыбой, как в бездне на ложе"[19]. И сказал жрец: "Подожди, о Кир, истинно, как я сказал, идолы завтра будут ликовать". И ждал царь, и увидел, что все музы взыграли на кифарах и органах золотых, и воспели, как птицы небесные. Из-за этого царь испугался и убежал, и завеса храма упала, и показались сияющие звезды, и идолы низверглись на землю и разбились, потому что идолослужение во время Христово побеждено". Таковых историй можно собрать без числа из древних историков. Хотя и множество предсказаний и оракулов бывало в древности, однако между всеми ними древнейшими, славнейшими и истиннейшими были пророчества сивилл, потому что все предсказания их исполнились. И большая часть из древних историков эллинов и из древних отцов упоминают о сивиллах и их стихах. Из древних философов о них писали Платон, Ямвлих, Порфирий и прочие академические философы. Также и из латинских мудрецов о них же писал Петр Кринит, Цицерон, Плиний и прежде них Варрон в книгах своих к кесарю о божественных делах. Также после <них> Корнелий Тацит, Солин, Феностелла, Марциан Капелла, Вергилий, Сергий и другие. Из греков же историков Диодор Сицилийский, Страбон, Суида, Элиан в различных историях. Но и из христиан и древних отцов греческих Евсевий, Иустин, Климент Александрийский, Стратоник, Куман, Феофил к Автолику. Из латинских же отцов Лактанций, Иероним, Августин и прочие. А в наше время писали Сикст Сененский, Петр Месиа, Петр Касиа, Гарларза и иные многие. Об этих-то сивиллах говорят все вышеназванные <писатели>, что они пророчествовали по Божьему вдохновению, как некогда Творец неба и земли желал говорить и через ослицу Валаамову. Если же кто-нибудь будет отвергать, что были сивиллы, то мы с Аристотелем отвечаем, что те, кто отвергает первоначальников, то должно их или приводить в чувство, или наказывать. Вот и сивиллы – как первые некие начальства, потому что о Боге и Христе, Сыне Его, и о многих божественных тайнах предсказывают. Нам же достаточно одного божественного апостола Павла, как пишет Климент Александрийский в своих книгах "Строматы", так говоря язычникам: "Возьмите греческие книги, узнайте о сивиллах, как они познали Единого Бога и то, что в будущем <совершится>; и возьмите Гистаспа и прочитайте, и найдете Сына Божия, описанного более чем явно и прозрачно: как против Христа многие цари станут враждовать, ненавидя Его и носящих имя Его, и верных Его, и терпение и пришествие Его". Эти слова, если и не находятся в посланиях Павловых, однако мы верим такому древнему отцу, говорящему о сивиллах. Мы же поспешим с Богом начать предисловие о сивиллах.
О сивиллах предисловие Превосходным усматривается то древнее изречение великого Аристотеля, которое он написал в своей "Метафизике":
Таким же образом и нам необходимо начать намерение наше о сивиллах, чтобы стройным и упорядоченным было наше повествование. Ибо священный порядок, согласно философу, есть у всех вещей. Поэтому то, что пишется беспорядочно, является весьма смутным и неудобовразумительным. А то, что стройно и ставится в своем месте, удобовразумительно и легко. Итак, на первое философское определение – когда? – отвечаем так. Во-первых, спрашивается, когда были и были ли <вообще> сивиллы, потому что о том, что спрашивается неестественно, и ответ не дается. Итак, сивиллы были в прошедшие времена, и не одна, но разные; и известно, что они назывались разными именами и из вышесказанной, и из нижеслудующей речи. А если ныне женщины, подобной сивилле, и не найдется, как и пророков, то потому, что нам это не нужно. Две <вещи> нам теперь не нужны: чудеса и пророчества, потому что ныне вера наша утверждена и непоколебима. Ибо исполнились все предсказания их. И обо всех событиях они пророчествовали до самой кончины мира, хотя для Всемогущего Бога возможно и теперь явить подобных пророков и сивилл по непостижимому Его промыслу. Второе определение: кто есть сивиллы? Есть обыкновение у всех философов спрашивать обо всех вещах: "что это?" И это называется у греков "орос", у латинян "дефиниция", то есть определение или точное указание[20], поскольку они точно указывают сущность и природу вещей. Мы же о сивиллах ответим так. Сивилла есть девственный человек женского пола, предсказывающий по божественному мановению. Ибо мы называем сивиллу человеком, потому что она женщина. Как пишет в "Метафизике" Аристотель:
Называем сивиллу девственницей, потому что все историки согласно пишут, что они были девственницами, а <ведь> в девственный чин легко вселяется Святой Дух, как пишет Иероним. Предсказывающей же называем, потому что все сивиллы предсказывали, и предсказания их исполнялись. Третье определение: какие сивиллы? Отвечаем так. Четвертый эллинский народ, который называется эолийским, называет <их> клятвой Бога[23] и намерением вулэ[24] <Его> или воли. Итак, "теовулэ" – слово эллинское. И греческая сивилла именуется от <этого слова> "теовулэ", ибо предсказывает Божью волю и намерение. Как пишет Иероним против Иовиниана, что по обычаю эолийского языка, сивилла называется "теовулэ", то есть Божьим намерением. Воистину, намерение Божие может познавать только само девство, ибо сивиллы и были девами. Суида же в своем "Словаре" пишет, что сивилла у римского народа именуется пророчицей. Поэтому сивиллы называются пророчицами, так как многое о Боге и о пришествии Спасителя и о иных важных вещах они предсказывали истину. И предсказания их исполнялись. Историк же Диодор пишет, что сивиллы – женщины, исполненные богами. Также Исидор[25] в восьмой книге пишет следующее:
И опять Иероним в другом месте пишет, что <нужно> творить памяти сивиллам Эритрее и Кумане и прочим восьми, для которых печатью было девство, а награда за девство – пророчество. Ибо по-эолийски сивилла сказуется "теовулэ", то есть намерение Божие, которое, <как> написано, познает само девство. Но и сивилла Эритрея о самой себе говорит так: "Говорят некоторые, что я сивилла ложная и безумная. Когда же всё исполнится, тогда опять вспомнят обо мне. И никто потом мне не скажет: "безумная" и "ложная", но: "пророчица великого Бога". Четвертое определение: зачем сивилла? Отвечаем так: чтобы еще больше были посрамлены не только евреи, которые пророков своих негодно толкуют и развращенно понимают, но и язычники, которые имели великую надежду на своих богов и волхвов. Потому посредством сивилл, женщин, цветущих девством, язычниц родом, Бог и восхотел предвозвестить воплощение Сына Своего и нашего Спасителя. Ибо Никифор Ксанфопуло в "Церковной истории" пишет <об этом> в таких словах:
Константин же, великий среди царей, в своем слове к святым отцам на первом Никейском соборе говорил так:
А философ Плутарх в жизнеописании Фабия[26] пишет, что Фабий укротил бога ада и <сделал это> по слову из сивиллиных книг[27]. О том же он пишет и в жизнеописании Публикола. Итак, как мы говорили выше и как писали в предисловии, апостол Павел рекомендовал читать её книги и Гистаспа. Однако, языческие идолослужители, движимые диаволом, издавна запретили людям читать, чтобы они, отвергнув ложное почитание идолов, не пришли к истинному Божьему благочестию. Ибо святой Иустин, философ и мученик, во второй[28] Апологии <в защиту> христиан к кесарю Антонину в таких словах объявляет:
И Августин считал сивилл истинными: и тех, которые пророчествовали о Христе, и тех, которые предлагали <предсказания> о жизни людей, бывших или добрыми, или злыми; впрочем, <всех> тех сивилл <он считал> вдохновленными от Бога. Ибо дар пророчества для добрых и злых общий, так как и благочестивым[29] здесь не воздается <награда>. Почему так делается, это знает Сам Бог, Творец всего. Так пишет Родигин[30]. Также точно пишет он в 14 книге о том, как Дардан вышел с острова Самоса и взял в жены дочерей царя Тевкра, по имени Нэсо и Батея. От первой родилась ему дочь по имени Сивилла. И от неё это имя распространилось на всех пророчиц и дано <было им>. Так же и в 7 книге он пишет, – как говорят естественные философы, насколько нам должно верить философам, – что солнце есть ум мира, и что оно наши умы просвещает как бы некими искрами, весьма горячими, и таким образом показывает предведение будущего. Отсюда происходят[31] пророчества этих сивилл. Хотя <ныне> стихи сивилл обращаются[32] среди всех мудрецов, но в древние времена их книги и предсказания хранились в сокровищницах римских царей, как пишет Иоанн Зонара, истинный греческий историк. Но и в сокровищницах греческих царей были сохраняемы сивиллины книги и предсказания. В них были написаны не только стихи, но и <нарисованы> различные изображения, людей и зверей, и через них сами цари предвидели будущее. И не только у римлян и у христиан запрещали читать те книги, но и у евреев был такой обычай: первые главы <книги> Бытия и последние главы <книги> пророка Иезекииля, также и Песнь Песней, книги Соломоновы, никто, кроме старых священников, их не читал. Поскольку весьма древними были те сивиллы, то из-за этого имеется и великое недоумение, не только по поводу стихов и предсказаний их, но и по поводу их имен. Ибо все древние мудрецы помнили имена сивилл. И среди них[33] находятся предсказания о Боге и о Христе, и о язычниках, и о многом другом. Славнейшая и благороднейшая из всех сивилл – Эритрея, которая, как говорят некоторые, начала пророчествовать тогда, когда стал строиться славный город Троя[34]. У евреев тогда царствовал царь Ахаз, или, как считают другие, царь Езекия. Многие же и разные сивиллы обретаются в историях. Также и стихи и предсказания их неисчислимы. Считаются же между иными сивиллами Родосская, Сикелийская, Левканийская, Сардинская. Также сивиллами называются и Феспротийская, и Кассандра, и Еврейская, и Халдейская, и Элиса, и Фессалийская, и Тараксандра, и Самонея, которая пророчествовала, когда строился Византий. Множество таковых имен им обретается, потому что каждая из них многими и различными именами называлась. Все же древние, и отцы церкви, и эллинские мудрецы, которые выше поименованы, количество всех сивилл и имена их считают до десяти. Нынешние же, последние мудрецы, число их простирают даже до двенадцати. Поэтому и мы последуем по тому же пройденному пути и будем число их простирать до двенадцати, как об этом подробно ниже в своем месте станет явно.
ИСТОРИЯ О СИВИЛЛАХ И ОБ ИМЕНАХ И О ПРОРОЧЕСТВАХ ИХ
Глава 1. Сивилла первая – Персидская Хотя и много и разные были сивиллы в разные времена и <в разных> странах, однако древнейшей и славнейшей из всех была Персидская, которая называется Халдейской. Собственным её именем было Самбефа, как повествует Суида в своем "Словаре" в сказании о сивиллах. О том же пишет и римлянин Варрон в своей истории. Персидской же она называется, потому что была из страны Персидской. Другие называют её Халдейской. А некоторыми она называется и Еврейской. И говорят, что по происхождению она была от блаженнейшего Ноя. А отец той сивиллы был именем Бероз, который и написал халдейскую историю. Матерью её была Эриманфа.
Никанор, древний историк, который написал жизнеописание Александра <Македонского>, в своей “Истории” пишет, что эта сивилла предсказала о делах Александра Великого, Македонянина. Также и о Спасителе нашем <Иисусе> Христе и о пришествии Его многое предвозвестила. Как пишут некоторые, она ходила в золотых одеждах, вида была моложавого, весьма хороша красотою. А пророчество её было до Рождества Христова за 1248 лет. Книг же ею написано числом 24, объявлявших обо всех народах и странах. Хотя стихи её во многом обретаются несовершенными и без размера, в том не вина пророчицы, но скорописцев, которые не успевали в скорости своего письма за произношением слов её, или писцы те были неучеными и неискусными в грамоте. И когда кончались пророчества сивиллы, то память слов её прекращалась, и из-за этого её стихи обретаются несовершенными, ибо после прорицания она не могла их исправить. Из-за этого и смысл стихов во многом исчезает. А может быть так стало по усмотрению Божию, чтобы не понимали многие недостойные предсказаний её; или же скудость стихов случилась из-за многократного переписывания её книг. И не только эта сивилла предсказывала посредством стихов, но и все прочие сивиллы предсказывали стихотворным размером. Вот почему все стихи её неудобовразумительны. Святой Иустин, философ и мученик, в своем "Слове к язычникам"[35] пространно пишет таким же образом, поэтому здесь мы вам его предлагаем, чтобы отсюда можно было узнать и о жизни прочих сивилл. Ибо он повествует следующее:
Так превосходно Иустин, философ и мученик, пишет о вышесказанном. Эта сивилла предсказала, что после смерти пророка Илии и Еноха до дня суда пройдет 350 лет. А мудрец Увертин эти годы удваивает[40]. Ипполит же мученик, как объясняет святой патриарх Герман, считает 500 лет[41]. Опять вышеназванный Иустин, философ и мученик, в "Слове к язычникам" пишет так:
О той же сивилле в послании к Коринфянам блаженный Климент Александрийский[43] говорит, что конец миру в нынешнем составе будет через огонь, <и тогда будет> суд нечестивым. О том, что говорила сивилла, опять Иустин мученик пишет в книге о христианской апологии. И в той книге, где он предлагает вопросы и ответы, он говорит так:
А в книге, называемой "Туркогреция", о месте жилища той же сивиллы написано так:
Итак, о первой сивилле довольно <сказано>. А теперь послушаем о второй.
Глава 2. Сивилла вторая – Либика Вторая сивилла называется Либика, или Ливийская, потому что была из Ливии, которая является третьей частью вселенной, называемой латинянами Африкой, а ныне у турков именуется Варварией. Была она среднего роста и весьма черная, и всегда носила в руке масличную ветвь. Эта сивилла говорила посредством стихов так:
Об этой сивилле Климент Александрийский в своем слове "К язычникам" пишет, говоря:
Тот же Климент в третьей книге "Педагога"[45] так говорит о сивилле, <которая прорицает> посредством этих стихов:
О ней довольно мы сказали. Теперь и о прочих сивиллах скажем.
Глава 3. Сивилла третья – Дельфика Сивилла Дельфика, или Дельфийская, так называется, потому что родилась в греческом городе Дельфах, где было великое и прославленное капище Аполлона. Собственное же её имя зовется Артемия. Жила же она прежде Троянской войны и писала пророчества посредством стихов, и из них большую часть своих стихов сложил в своих книгах прославленный поэт Гомер. Эта сивилла всегда носила в своих руках лавровую ветвь, то есть бобковое дерево. Голову имела оплетенной волосами своими. Вид лица её был моложавым.
Среди других стихов предвозвещала и это:
Та же сивилла, имея в себе Святой Дух, о пречистой деве написала такое пророчество посредством этих стихов:
Об этой сивилле Климент Александрийский пишет в книгах своих "Стромат", что не только пророк Моисей древнее Орфея, славного эллинского поэта, но и сивилла. Ибо имя её называется по свойственному[46] ей имени и от славных пророчеств её. Была же она из Фригийской страны и пришла в Дельфийское капище, воспевая посредством стихов так:
Также в той же книге он пишет:
Также ниже в той же книге он пишет, что философ Гераклит не человеческими, но сверхчеловеческими и божественными называет изречения сивилл. В Дельфах показывают некий камень, на котором, как говорят, сидела первая сивилла, пришедшая с Геликоновой горы, где была воспитана Музами. Другие говорят, что она пришла из малых городов[47] и была дочерью Ламия[48] сидонянина[49]. Серапион же, поэт, в своих стихах говорит: "И по смерти не переставала предсказывать сивилла, потому что её дух после её смерти ходил по воздуху[50]. И так она прорицала в оракулах и творила чудеса[51]. Тело же её, превратившись в землю, произрастило траву. И скоты, которые пасутся на той траве, по внутренностям являют людям удивительные чудеса и прорицания о будущем". О душе же её он баснословит, что это лик, являемый луной. Об этой сивилле Целлий Родигин пишет, что философ Ямвлих в книге "О таинствах" говорит так:
Но о третьей сивилле мы сказали достаточно. Теперь же о четвертой начнем с Богом.
Глава 4. Сивилла четвертая – Кимрская Четвертая сивилла – Кимрская, или называется Кимрия, потому что родилась в городе Кимры италийской страны. Об этой сивилле Климент Александрийский в первой книге своих "Стромат" пишет, что она жила на Римской горе по имени Кармал. И сыном её был Евандр, который построил храм богу Пану, который назывался Луперкалионом.
Эта сивилла, всегда нося в своих руках цветок розы, таким образом говорила, будучи научаемой от Святого Духа. О пресвятой Богородице и о Сыне её она написала следующее:
Другие же те же стихи приводят таким образом:
Об этой сивилле историки повествуют, что Никифор, царь Греческий, послам Оттона, короля Германского, предложил среди других такой вопрос: "Можно ли найти в их странах онагрей, то есть диких ослов?" Послы же отвечали, что у них в их странах онагри не обитают. Но только существует славное пророчество сивиллы, в котором написано, что онагри это ассирийцы и сарацины, то есть турки. И против них ромеи[53] не смогут воевать, в чем Ипполит Сицилийский сходится с оракулом сивиллы. Как сказано: "Лев и скимен, то есть львенок, изгонят вместе онагру". Вы же, греки, львом считаете вашего самодержца, а скимном короля франкского. Но это не так, потому что <у нас> все толкуют, что онагру, князя сарацинского, <только> мы, франки, покорим в последние времена". Так говорили послы. Эта же сивилла пророчествовала, что мир простоит 6000 лет, однако по нашим вычислениям[54] он должен уже прейти, а по латинскому – нет. Но окончим говорить об этой сивилле и начнем о пятой.
Глава 5. Сивилла пятая – Эритрея Пятая сивилла – Эритрея, которая другими называется Герофила. Родителями её были Аполлон и Ламия; иные же говорят, что отцом её был Кринагор, другие же, как пишет Ермипп, матерью её называют Феодору. Эта сивилла о Троянской войне предсказала грекам, что Троя погибнет, и что поэт Гомер будет писать ложь. Эритреей же она называется, потому что родилась в селении Эритрон, которое называлось Бат[55], то есть терновник, недалеко от острова Хиа. Ныне же то селение превратилось в город и называется Эритреей. Другие говорят, что она родилась в Вавилоне, но из-за того именуется Эритреей, что на том острове и <в том> селении сочиняла она стихи свои. Эта сивилла была многоименной, потому что <одни> называли её Сицилийской, другие же Сардинской, иные же Гергифой, иные Родосской, иные Ливийской, иные Левкадской, иные же называли её Самией. Жила она за 483 года до взятия города Трои. О ней пишут, что по жизни она была умной и благочестивой. В руках своих носила агнца. Другие же пишут, что в руках своих она всегда носила обнаженный меч и круглое яблоко, красивое как звезды. На меч она опиралась, а яблоко всегда бросала под ноги свои. Она составила разные книги и пророчества о Боге и Сыне Божием, нашем Спасителе, также и о движении человеческих членов, и написала множество пророческих гимнов. Также она первой изобрела треугольный <инструмент>, похожий на арфу. Эта сивилла была весьма славной, потому что ни одна из них так явно о пришествии нашего Спасителя и о последнем суде не объявляла и не составляла так много стихов. Однако, среди всех стихов её 33 героических стиха весьма земечательны. В них своё название первого акростиха составляют на греческом языке 5 греческих букв: ΙΧΘΥΣ, то есть рыба. И в нем имя Христос Спаситель подразумевается таинственно из-за того, что в бездне того смертного века, как в глубоких водах, жить без греха было невозможно[56]. Второй же акростих, который составляется от каждого начала тех 33 стихов, на греческом языке складывает такое имя: Ιησους Χριστος υιος Θεου σωτηρ σταυρος, что значит: "Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, крест". А поскольку этот акростих собирается из данных стихов на эллинском и латинском языках, на славянском языке это не <везде> возможно по скудости стихометрии. Потому эти древние и истинные греческие стихи мы располагаем напротив стихов славянских, чтобы было яснее понимание тайны пришествия нашего Спасителя. А выписаны эти стихи из древнегреческой пергаменной книги, где мы нашли их записанными так:
Таковы эти прекрасные стихи, которые у всех древних отцов восхваляются! Но правильному акростиху на славянском языке быть невозможно из-за множества славянских букв в тех речениях; достаточно же акростиха, который написан по-гречески напротив. Этих стихов, которыми обозначается имя Спасителя, – двадцать семь, кроме последних шести стихов, которые знаменуют крест. По геометрической науке троекратное число квадрата – куб[57]. Так, трижды три равно 9. И опять: трижды девять равно 27. И таким образом значение будет определяться от основания к возрастанию, как геометры, то есть землемеры, говорят: равный квадрат получается от возврата числа к самому себе[58], как здесь применено. Если в трех первых возвратить число[59], кубическое[60] и начальное число – тоже будет три. И так здесь значение и основа всех тех 27 стихов будет три. Хотя некоторые говорят, что <автором> этих вышеприведенных стихов была сивилла Кумская, но мы будем следовать за большей частью <писателей> и отдаем <предпочтение> Эритрее. Кроме же этих стихов и многие иные написала сия Эритрея. В них ничего нет в честь богов и идолов, потому что и против них <самих>, и против их почитателей она писала так, что по достоинству её писания могут быть помещены среди других божественных писаний. Об этой сивилле и Августин, епископ Иппонский, в своей 18 книге[61] <сочинения> "О граде Божием" пишет, что она эти героические стихи написала о последнем суде. Также он пишет, что и Флавиан, муж просвещенный, достаточно <много> писал о сивиллах. Также он пишет и во втором томе собрания[62] отцов[63], и в "Слове против иудеев и язычников" и "О предсказаниях сивилл". О том же <сказано> и в слове царя Константина Великого. И царь Константин Великий считает, что Цицерон, величайший римский мудрец, этот акростих перевел с греческого языка на латинский, говоря:
Если же в Цицероновых книгах таковые стихи теперь и не находятся, однако он во второй книге "О пророчествах" об акростихах сивиллиных пишет так:
Так говорит Цицерон. Царь же Константин Великий в выше приведенном слове к святым отцам Никейского собора <говорит, что> и самые слова этой Эритрейской сивиллы говорят и показывают ожидание, которое она имела о пришествии Спасителя Христа. Ибо сивилла Эритрея говорит, обращаясь к Богу, так:
Философ Плутарх об изречениях Герофилы пишет следующее:
Поскольку все другие историки эту историю припишут сивилле Кумской, поэтому и мы в своем месте подробнее напишем <об этом>.
Глава 6. Сивилла шестая – Самосская Шестая сивилла именуется Самосской, или Самея. Собственное же её имя было Фито и Самонефа. Самосской же она называется, потому что родилась на греческом острове, который называется Самос. Самос же – и доныне славный греческий остров в Белом[65] море.
Об этой сивилле писал философ Эратосфен и очень её хвалит. Ходила она в разноцветной одежде, нося в руках книгу и терновый венец, потому что предсказывала о страдании Христа. Жила же она до воплощения Слова Божия за 2000 лет и так изрекала посредством этих стихов:
О Спасителе же Христе предсказывала так:
Эта сивилла <своеобразно изъяснила> 9 поколений человеческих, о которых сивиллы Эритрейская и Кумская толковали по-другому. Она составила толкование так, что 9 поколений человеческих отнесла к 9 металлам земли, а именно: 1 поколение – золотое, 2 поколение – серебряное, 3 поколение – медное, 4 поколение – оловянное, 5 поколение – железное, и прочие по числу металлов. Та же сивилла о пречистой деве посредством Святого Духа пророчествовала так:
Есть же <у неё> и другие стихи, в которых, как бы в каком гадании, она представляет пришествие Христа, Сына Божия, следующим образом:
Посредством этих стихов сивилла объявляет и изъясняет имя Спасителя, которое на эллинском языке есть Ιησους, то есть Иисус. И изъясняет прекрасно, потому что это <то самое> число и имя, которое она предлагает в стихах. <Это имя> считается из 888[66], которое она представляет в своих стихах посредством единиц, десятков и сотен. Орфея же пишет вместо Бога, который всё видит и слышит, как писал и поэт Гомер о солнце. Солнце, которое всё видит и всё слышит, это многоокий Бог и Он есть недремлемое око, как египтяне изображали образ Божий. И критяне рисовали Бога многоухим. Посредством этих <образов язычники> показывали, что Он всё видит и слышит и ничто из существующего от Него не скрывается. Также и о едином Боге она так предвозвещала посредством этих стихов:
Итак, об этой сивилле мы написали достаточно. А теперь начнем <повествование> о Кумской.
Глава 7. Сивилла седьмая – Кумская Седьмая сивилла – Кумская, которую зовут Амальфея или Герофила. Именуется же она Кумской, потому что <родом> из города Кумы, что в Кампании, в стране Италийской. Написала она множество пророчеств и, прежде всего, о Спасителе нашем Христе и о страданиях Его.
Поэтому она изображается носящей в руке книгу и символ с крестом. Такова эта сивилла. О ней пишет Аулгелий в первой книге своей истории таким образом: "Неизвестная старица, которая достоверно была сивилла Кумская, принесла римскому царю Тарквинию Древнему три книги, или, как пишут иные историки, девять. В тех книгах были записаны предсказания о будущих событиях и о законах римских. Цену же за эти книги она попросила 300 золотых; или, как пишут другие, 300 золотых филиппийских монет, которые считаются за 1000 золотых; иные же пишут, что она просила 1000 золотых. Но царь Тарквиний пренебрег этими книгами из-за большой цены. Она же разгневалась и на виду у него сожгла три книги. И просила за прочие книги ту же цену. Но видя, что поносится царем как безумная, снова сожгла другие три книги и просила за оставшиеся книги ту же цену. Другие пишут, что она сжигала книги четыре раза по две, и осталась только одна книга, и <тогда> царь дал ей за одну книги ту же цену, которую она просила за первые. Царь же, видя великодушие женщины, оставшиеся три книги купил за 300 филиппийских золотых и повелел те книги хранить в Капитолии с великим благоговением. Капитолий же был в Риме величественным храмом бога Зевса. И повелел царь, чтобы те книги в необходимых и спорных делах смотрели, как пророческие, 15 первых мужей из сената, потому что пророчества в тех книгах были написаны обо всех будущих событиях. И те книги тиран Стилихон, когда готовил поход и войну против царей Аркадия и Гонория, сына Феодосия Великого, тогда они были им сожжены. Потому Рутилий о нем пишет: "Не только предателя отечества должно казнить мечом из-за предательства, но и потому, что он сжег святое пророческое дело". Гробница этой сивиллы до сих пор находится и показывается на острове Сицилия. И <все> восемь её книг – выдающиеся, в них пророчества о всех событиях; но <лишь> одна книга была в употреблении. Потому Вергилий, великий латинский поэт, видевший эту книгу, выбрал из неё множество стихов, которые все были в похвалу Спасителю нашему. Он же написал их в похвалу кесарю Августу, о чем ниже скажем подробнее. Потому кесарь Август, услышав эти стихи, пошел в то славное капище Аполлона в Дельфы спросить, кто будет царствовать после него. Оракул же отвечал так, как Суида и другие пишут, посредством этих стихов: "Отрок еврейский, царствующий над бессмертными богами, прикажет мне покинуть этот дом и опять сойти в ад. Итак, отойди в молчании от моих жертвенников". Поэтому Август, вернувшись из капища, поставил жертвенник в Капитолии и написал на нем такую надпись: "Это храм единородного Бога". Рассказывается некоторыми такая история. Когда пришла эта сивилла Кумея в великий город Рим, тогда весь город вышел навстречу ей, также и 100 судей из сената. И подойдя, они поклонились ей и сказали: "Мудрость твоя и ум твой велики. Истолкуй же нам ныне, просим тебя, видение, которое мы видели, что это?" Отвечала сивилла и сказала им: "Пойдем в Капитолий и там расскажете мне видение ваше". Придя же, сказали ей так: "Мы видели, что 9 солнц воссияли над землей. 1 солнце мы видели в великом сиянии, яркое и очень большое. 2 – весьма белое[68] и во многих образах. 3 – видом кровавое, как полящий огонь, и весьма великое. 4 – как Тартар и многокровавое. 5 – ярчайшее и блистающее. 6 – видом как мгла и бледное. 7 – страшное и темное. 8 – весьма яркое. 9 солнце – более всех других видом как Тартар". Таково видение наше, итак объяви нам объяснение". Тогда сивилла стала им говорить: "Девять солнц знаменуют 9 веков и поколений вселенной. Итак, 1 солнце, первого поколения, будет иметь людей золотых: кротчайших, тишайших, незлобивых, праведных. 2 солнце, второго поколения, иметь будет людей серебряных: страннолюбивых, свободных. 3 солнце, третьего поколения, будет иметь людей медных и весьма воинственных до такой степени, что цари восстанут против царей и народ на народ пойдет войной. 4 солнце, четвертого поколения, иметь будет одну чистую и святейшую деву, имя которой будет Мария. И родит она Сына, называемого Иисусом. И восстанут против Него цари Александр Селевк и Ирод. И погубят младенцев, так что река Иордан <вся> будет в крови. И повесят Его на древе. И древо то назовется честным и всеблаженным. 5 солнце, пятого поколения, будет иметь царей лукавых – Антиоха, Тиберия, Гайя, однако построят храмы в Гелиополе и <соорудят> столпы на Ливане. 6 солнце, шестого поколения, иметь будет двух царей на малое время. Потом восстанет другой царь, по имени Константин, грозный и властный воитель. И он победит всех идолов и истуканов и отстроит Византий, и переименует имя города этого, и он станет называться благополучным Константинополем. И в нем все племена, 72 народа, поселятся. Впрочем, не хвались, Византий, ибо трех Х.Х.Х. не процарствуешь. 7 солнце, седьмого поколения, иметь будет епископов колдунов, священников блудников, и лица их будут в бесчестии. Фракия будет опустошена по причине многого сребролюбия от варваров. Испания, Калабрия и Далмация опустеют. 8 солнце, восьмого поколения, иметь будет мор и голод, наводнения и всякое страдание мира. И восстанет царь звероименный, который есть Лев, и песья жена царствующего[69]. Потом восстанет царь иной, имя которого скрыто для народов. Пишется же оно через йоту, то есть "и". И когда воцарится, назовется Анастасием. И восстанут персы, и одолеют города восточные и поразят мечом множество ромеев. 9 солнце, девятого поколения, будет иметь многое пленение и человекоубийство, так что кровь изольется и достигнет[70] моря. И будет взят город ромеев даже до Халкидона и весь Восток будет под игом". Поколение же у учителей иначе толкуется, поскольку они говорят, что одно поколение – 7 лет, и кровопускание[71] не употребляется у тех, кто имеет два поколения, то есть 14 лет. Согласно историкам, поколение – 30 лет. Поэтому древний царь Нестор, называется троеродным. Потому что, как показывает премудрый Плутарх, каждый род имеет 30 лет, приводя в свидетели философа Гераклита. А Овидий, латинский поэт, считает поколение имеющим 100 лет. Иные же думают, что поколение неисчислимо. О трех же выше сказанных сивиллой о Царьграде Х.Х.Х. объясняют так, что на эллинском языке <это> слово, начинающееся с "хера", то есть Хирон Хиристос[72], что означает зло <и> злейшее, и <что> таким образом Царьград от злой участи придет к злейшей. Впрочем, другие толкуют, что это изречение сивиллы значит: не хвались Византий, потому что три Х.Х.Х. не процарствуешь, то есть 1800 лет, которые складываются из числа этих трех херов. И воистину, не достиг <Византий> совершения этого срока царствования, потому что пришли турки, и византийский Рим, то есть Царьград, отняли из рук греческих царей Палеологов в год от Рождества Христова 1453, мая 29 дня, во вторник утром. И таким образом исполнилось и другое предсказание этой сивиллы, и так предзнаменует она пленение то посредством этих стихов:
О пророчестве же этой Кумской сивиллы о благодатнейшем Христовом пришествии известно из того самого стиха Вергилия, великого латинского поэта, который говорит так:
Так описала сивилла Кумская славное Христово пришествие и изобильнейший век всяческих духовных благ. Поэтому царь Константин Великий в слове к святому Никейскому собору стихи поэта Вергилия понимал <как сказанные> о Христе. "Во время, говорит, кесаря Тиберия, воссияло пришествие Спасителя в мир. И таинство священнейшей веры стало процветать, и произросла новая отрасль народа. О ней, думаю, что и великий поэт воспевает посредством этого стиха:
И прочие стихи он написал о пришествии Христовом. Ибо говорит святой Константин, что поэт прозревал блаженное и непостижимое таинство Спасителя из стихов той же сивиллы. И так понимает блаженный царь, что и Вергилий, языческий поэт, явно проразумел Христово пришествие. А со стихами сивиллы, которые объявляют о Христовом пришествии, бывшие на эллинском языке, согласен пророк Исайя, называвший Христа "цветом от корня Иессея" (Ис. 11:1); потому что, как свидетельствует Лактанций Фирмиан в четвертой книге, об истинной Премудрости, Христе, сивилла предсказала так:
И не только цветом называет Христа сивилла, но и всемогущим целителем. Ибо пишет <о Нем, как о> творящем по всякому слову и исцеляющем всякую болезнь. О воскресении же мертвых от Христа и об иных чудесах она говорит так:
И опять говорит о чудесах Христовых:
Этими последними стихами сивилла явно пророчествует о честнейшем таинстве евхаристии, то есть о теле и крови Христовых. Вот, источник есть небесный хлеб, насыщающий всю церковь. Но это можно и иначе истолковать, например, о чудесах Его: как 5000 человек, как бы от некоторого источника, текущего в руках Христа и апостолов, насытились. Впрочем, еще более явно это передавая другими стихами, сивилла говорит:
Также и о весьма удивительном Его молчании пишет так:
Также и о биении Спасителя пишет:
Также и о венце терновом так пишет:
Также сонмище иудеев отвергнет за то, что Бога своего не познали, чрез эти стихи:
И опять об уксусе и о желчи пишет так:
Также предсказание пророка Исайи: "мы видели Его, и не было в Нем вида" (Ис. 53:2) и прочее, сивилла передает таковым стихом:
Также и о раздрании завесы храма предвозвестила так:
Также и о тридневном воскресении говорит так:
О прекращении же Закона Моисеева так предсказывает:
Все эти стихи <написаны> по-гречески и через них показываются страдания Христа, и воскресение, и чудеса. И это было так удивительно предсказано, что выдающийся и древнейший исповедник Лактанций Фирмиан подробно пишет в четвертой книге <сочинения> "Об истинной премудрости", что <эти стихи принадлежат> действительно сивилле, и этими стихами, как стрелами, она стреляет против неверных народов. Поистине <было так>, что древние не верили, что сивиллы истинные <прорицательницы>, и поэтому пророчества их против язычников он не приводил. Также пишет и Созомен, достоверный греческий историк, во второй книге "Церковной истории"[74]. Подобное и Никифор Ксанфопуло, другой греческий историк, в книге восьмой[75] приводит о всечестном кресте преславный тот стих той же сивиллы:
О том, что этот стих был истинным, выше реченный Лактанций подтверждает таким словом:
А божественный Августин в "Слове против иудеев, язычников и ариан" пишет так:
То же он пишет и в 18 книге[76] <сочинения> "О граде Божием". О вышереченном поэте Вергилии тот же Августин в книге 10[77] "О граде Божием" пишет так, приводя его стихи: Тебе водящему, аще некое знамя будет беззакония нашего.
<Августин> говорит, что посредством этих стихов <Вергилий> знаменует Христа, и говорит, что это изречение выдающегося поэта <на самом деле принадлежит> сивилле. Хотя он и пишет от иного лица, однако в действительности прообразует Христа. Та же сивилла от Святого Духа предрекла следующее пророчество о пресвятой деве через эти стихи:
О той же Кумской сивилле упоминает Агафий <Миринейский>, историк первой Готской войны, и называет её Италийской, жившей около Кум в пещере и там возвещавшей прорицания. Также Эней троянин приходил к ней и был научен обо всем будущем. А Аммиан Марцеллин пишет, что во время царя Юлиана Отступника стихи этой сивиллы были сожжены в городе Эне. Об этой сивилле достаточно. Теперь начнем <повествование> о восьмой.
Глава 8. Сивилла восьмая – Геллеспонтская Восьмая сивилла – Геллеспонтская, или Геллеспонтика. Зовется же она Геллеспонтской, потому что была из греческой области Геллеспонт. Геллеспонт же есть река или устье Эритрейского[79] моря, недалеко от Царьграда. Родилась она в селении Марме, недалеко от города Трои. А жила во времена царя Кира и философа Солона до воплощения Слова Божия за 530 лет. В своих руках она носила колосья пшеницы.
И о Боге Спасителе так предвозвещала посредством этих стихов:
Также и о пречистой деве через Святого Духа она пророчествовала так. Когда она размышляла, такие слова от Господа в великой чести снизошли <к той>, которая таковой дар от Бога познала и <творила> угодное премудрому Господу[80]. Тогда Господь посетил свою служительницу, говоря:
Эта сивилла в восьмой книге своих пророчеств так предсказывала о Царьграде посредством следующих стихов:
Это предсказание было о нашествии турков на Царьград, что давно уже исполнилось. Но и об этой сивилле закончим и начнем о девятой.
Глава 9. Сивилла девятая – Фригийская Девятая сивилла – Фригийская, или Фригия, она же и Колофонская, называется <так> по <имени> греческого города Колофона. Её собственное имя было Лампуса, <происходила она> из рода Калханда волхва, который был на греческой войне против Трои. И об этом <событии> пророчества, и о другом, она написала посредством стихов. Жила же и пророчествовала в городе Анкире, что в <Малой> Асии, в руках своих всегда нося обнаженный меч. Вида была старческого. Вот некоторые её древние героические стихи, которые она написала о девятибуквенном имени:
Эти стихи Морел, выдающийся учитель, толкует, что имя Его по-гречески читается Анекфон, то есть неизреченный, таково – имя Божие. О Нем невозможно ни говорить, ни произносить, ибо в тех греческих словах девять греческих букв согласуются со всем, что в своих стихах написала cивилла[81]. А учитель Иоанн Аурат толкует, что на греческом языке это имя – Θεος Σοτηρ, что значит Бог Спаситель. И в этом имени находится совершенно всё то, что и в первом имени. Сказание же об этом имени Божием посредством девяти букв началось так. Демокрит Авдиритянин, древний и преславный философ, всегда насмехался обо всех вещах из-за суетности мира, говоря, что всё достойно смеха. Этот философ среди других <философов учил> своему учению, а именно, как и подобает <каждому> философу, – добровольно удаляться от всякого зла, обучаться целомудрию и понимать и творить всякую правду. Тогда такой человек может научиться девятибуквенному <имени>. А какое же это девятибуквенное имя, <о том> говорит царь Лев Премудрый: это – Арсеникон, то есть Арсеник[82], потому что то имя складывается из девяти букв. Арсеник же есть вид серы, и из него, после многочисленных химических реакций, получается золото. Но <для этого предстоит> много работы и средств прежде, нежели половина израсходуется[83]. Итак, философ Демокрит первым стал учить о химическом искусстве и о превращении арсеника в золото, как пишут <о том> многие историки. А теперь, хотя и многие для этого трудятся, однако то искусство забыто. В этом-то имени Арсеникон находятся девять букв совершенно. Другие же говорят, что существует и другое греческое имя – Экфонитон, что значит – провозглашать. И это спасительное имя – Бога и Христа, которое есть Бог Спаситель, как мы писали выше. То же имя и сивилла Эритрея в имени "ихтис", то есть по-гречески рыба, прикровенно показала в акростихах своих, что там подробно написано о Христе Спасителе [...][84]. Иные опять говорят, что и греческое имя Авгерин, то есть Денница, такое же толкование девяти букв может иметь. Мы же будем следовать древнейшему и самому истинному изъяснению – что девятибуквенное имя было о Христе Спасителе. То есть – Бог Спаситель. Та же сивилла по научению Святого Духа составила такие стихи о пресвятой Богородице:
Также и о воплощении Христа она предрекла так:
Вот что предсказала девятая сивилла. Теперь послушаем и о десятой.
Глава 10. Сивилла <десятая> – Тибуртинская Десятая сивилла – Тибуртия, или Тибуртинская. Её собственное имя было Альбунея. Жила во время кесаря Августа, до Рождества Христова за 19 лет; родом же – из страны Италийской. В руках своих она носила масличную ветвь.
И о Спасителе предсказывала так:
Также, исполнившись Святого Духа, о пречистой деве она написала посредством стихов такие слова:
Об этой сивилле историки повествуют так. При Августе, Римском кесаре, был во всей вселенной мир, и поэтому римляне хотели его наречь богом. Кесарь же позвал Тибуртину, рассказав ей <об этом> деле. Она же просила повременить с ответом, а по <прошествии> трех дней снова пришла к нему и сказала ему: "Посмотри вверх". Он же посмотрел на небо и увидел в воздухе чудо: храм, и в нем дева, держащая на руках своих Младенца. Увидев это, кесарь испугался, пал лицом на землю и поклонился Ему. Тибуртина же встала и сказала ему: "Это алтарь Сына Божия, и Его люди назовут Богом, ибо Он воистину <Бог>, и ради Него мир сделался на земле. А дева, которую ты видишь, она родит Его и так будет носить на руках". Поэтому сивилла и показала деву и Младенца на руках, потому что она пророчествовала о них, что пречистая дева родит Христа и Его на руках будет носить. Тогда кесарь Август призвал римлян и приказал им не совершать <того> дела, которым хотели наречь его богом. И построил кесарь храм <в честь> того <события>, которое он видел на небе, который и до сих пор называется Трапезой или Небесным престолом, как пишет Ламбридий в своей "Истории". То же он пишет и об Александре Севере, кесаре Римском, что и он построил храм в своей палате и в нем поставил образ Христа между Орфеем и Аполлонием, которые были древними волхвами, и каждый день приносил им жертву и курение. После этого римляне спросили Тибуртину: "Долго ли будет стоять храм Янусу?" – ложному богу. Она же им сказала: "Когда пречистая дева родит Младенца, тогда этот храм Януса падет". Они же не поняли, говоря, что деве невозможно родить и, следовательно, храм Януса не падет <никогда>. И потому написали на нем: "Это храм вечного мира". Когда же Господь наш Иисус Христос родился от пречистой девы, тогда храм Януса весь разрушился. И хотя сенат и совет Римский слышали о Спасителе такое, однако не допустил, чтобы имя Христово явно проповедовалось. Как говорит златословесный Иоанн, не благоволил Христос, чтобы замысел их совершился. Потому что от Бога, а не от людей была проповедь. И через ловцов, а не через князей было возвещено имя Господа по всей вселенной, как мудро доказывает царь Лев Мудрый. И о сивилле Тибуртине мы написали достаточно. Теперь же послушаем и о сивилле Египетской.
Глава 11. Сивилла одиннадцатая – Египетская Одиннадцатая сивилла – Египетская, или Египтия. Называется же Египтией, потому что родилась в Египетской стране. Собственное её имя было Агриппа, или Тараксандра. В руках своих она всегда носила книгу, возраста была среднего, ходила в красной[85] одежде.
О воплощении Спасителя она так предсказала посредством этих стихов:
Эта сивилла предсказала и о храме Изиды и Сераписа, идолов, которые были в Египте, что он будет разграблен и сожжен, посредством этих стихов:
Также и о Сераписе она пишет:
Об этой сивилле пишет Климент Александрийский. В своем “Слове к язычникам” он говорит так: “Сивилла, пророчествуя и сочиняя стихи, увещевает вас через эти стихи:
Также в том же слове он пишет: “Предложу вам учителем пророчицу сивиллу, которая говорит посредством этих героических стихов:
Эта же сивилла предсказала и о разрушении идольских капищ, и преимущественно – о великом храме Эфесском, который был почитаем <одним> из семи чудес света, что он будет разрушен землетрясением и <падет> в бездну.
Об этой сивилле опять выше реченный Климент пишет: “Если не хотите слушать пророчицу сивиллу, то послушайте Гераклита, философа вашего” и прочее. Также в том же своем слове он пишет: “Вот кто блажен, ибо сивилла посредством этих стихов говорит:
Также в той же книге он пишет: “Откуда научился философ Ксенофонт? Разве не от пророчицы сивиллы, которая так говорит посредством следующих стихов:
Опять та же сивилла посредством других стихов говорит:
Итак, мы выслушали о Египетской сивилле. Теперь послушаем и о последней – Европии.
Глава 12. Сивилла двенадцатая – Европейская Двенадцатая сивилла – Европия, или Европейская. Её собственное имя было Самонея. Жила она до Рождества Христова за 133 года, лицом была красива. Она ходила в златотканной одежде, волосы имела распущенными, а в руках своих носила книгу и скипетр.
И о Спасителе так говорила посредством следующих стихов:
Та же сивилла о взятии Царьграда италийцами и франками так предрекла посредством этих стихов:
Эти стихи символизируют приход франков и венецианцев, когда они взяли Царьград. Они толкуются так: Римское царство перенесено будет Константином Великим в Византий и он пребудет в мире даже до времени греческого царя Мануила, который проживет 60 лет, и когда дети его иссякнут, то царство возьмет себе Андроник. И Исаака, внука Мануила, который не был ни в чем уличен[88], Андроник убьет прежде, и Алексия, брата Исаака, украшенного длинной бородою, оклевещет и ослепит и заключит в темницу. Но связанный Алексий освободится от уз и пойдет к властителю Адриатического Белого моря и соберет венецианцев и франков под командованием флотом Дандоло, которого ослепят интриги царя Мануила. И они подойдут к Греции и овладеют Византием, и греков лишат царства. И тогда у греков не будет ни царя, ни патриарха[89], но <одни> франки, которые иносказательно называются и толкуются как козел. И будут греки пребывать вне Царьграда 63 года и 9 месяцев. Всё это исполнилось тогда, когда Царьград был пленен франками. Та же сивилла снова предвозвещала, что во времена пленения Царьграда турками будет неисчислимое кровопролитие. Об этом она прорекла посредством следующих стихов:
Эти стихи предзнаменовали пленение Царьграда турецким султаном Магометом и кровопролитие, которое тогда было неисчислимым.
<Сивилла Мариамь, сестра Моисея> Кроме этих двенадцати сивилл, как пишет Евсевий Кесарийский, и Мариамь, сестра Моисея, среди сивилл считается.
<О Сивилле Сабе и о древе крестном> Также <среди сивилл считается> и царица Саба, которая услышав имя Соломона, приходила к нему, чтобы испытать его загадками и прочими вопросами, как написано в Библии. И она пришла в Иерусалим с весьма богатыми дарами[90]. И видя всю мудрость Соломона, сказала:
О ней пишет Исидор Пелусиот, что эта царица пришла как премудрая сивилла увидеть премудрого царя и как пророчица предвидела через Соломона Христа. Как и в псалме написано: “Эфиопия прострет руки свои к Богу” (Пс. 67:32). “Потому что, пишет святой Григорий Нисский, та царица была из страны Эфиопской”. Также и Христос Спаситель в Евангелии от Матфея говорит: “Царица Юга приходила от пределов земли послушать премудрость Соломона, и вот, здесь больше Соломона” (Мф. 12:42). “Эта царица, – объясняет Феофилакт, – пришла издалека, хотя и была женщиной слабой, чтобы слушать о деревьях и о иных предметах. Вы же, о иудеи, когда Я пришел к вам и говорю о Неизреченном, не принимаете Меня”. А выше реченный Исидор рассказывает, что эта царица, когда пришла в Иерусалим, узнала дерево крестное, о котором говорится, что оно трисоставное, то есть из трех <видов> дерева. Потому что пророк Исайя пророчествует о Мессии и говорит: “И слава Ливана к тебе придет в кипарисе и певге и кедре” (Ис. 60:13). Итак, рассказывают, что Давид, когда пожелал построить храм Божий, то отправил лесорубов рубить разные деревья. Лесорубы же, когда пришли к горе Фаворской, увидели то дерево, которое было тройным и которое посадил пророк Моисей. Но тогда они не срубили его, но сообщили царю Давиду. Царь же пошел сам посмотреть на это дерево. И смотря на него, изрек такое пророческое слово: “Это дерево трисоставное, символизирующее Святую Троицу, принесет великую радость и победу дому Давидову, и весь мир возвеселится”. И так приказал рубить. А когда лесорубы хотели его поместить для отделки храма, то никак оно не подходило по размеру. И об этом сообщили царю Давиду. Он же просил у Бога открыть ему это чудо, и ему было открыто, что на том древе будет распят Сын и Слово Божие. Тогда возвеселился царь и пророк Давид. Во-первых, потому что познал истинность пророчества о будущем. Во-вторых, потому что надеялся, что дом его будет сохранен при нем. Поэтому он поставил его[91] на земле вертикально, и все с великой честью почитали его. А когда пришла эта мудрая царица и сивилла в Иерусалим, она увидела то дерево брошенным, и, удивившись, пророчествовала о нем, что оно будет творить великие чудеса. И Соломон захотел посмотреть, верными ли будут слова царицы, скрыл его в купальне Силоамской, а после из Силоама это дерево было положено в качестве моста для перехода к храму, предзнаменуя, что потом мост будет сотворен нам на небо, ибо перед этим древо было переходом к Силоаму, что значит Бог мой[92]. Во время же распятия Христова искали евреи дерево для того, чтобы сделать крест, и нашли оное, пропитанное водой и глиной, потому что оно было <когда-то> мостом. И из него сделали крест, и на нем распяли Христа. Существует же об этом и другое повествование. Когда Лот понял грех свой, который совершил с двумя дочерями своими, тогда он пришел к Аврааму и исповедал ему согрешение своё. Он же повелел ему взять три саженца и посадить их в землю и пойти в дом <у> реки Иордан. И когда увидит, что они станут расти, тогда сможет узнать, что Бог простил беззаконие его. И взяв три саженца, которые были от кипариса, певга и кедра, он посадил их напротив Иерусалима и трижды окропил их водой, и смотрел, как они будут расти. И Лот три этих саженца сплел тогда воедино, и так они расли вместе. И стало дерево единым, произрастая вверх. И первый <попавшийся> резчик по дереву, поскольку невозможно было измерить его ни в длину, ни в ширину, закричал в гневе: “О трижды блаженное древо!”, желая сказать: “О трижды проклятое!” Поэтому и церковь наша воспевает в ирмосе на праздник Воздвижения: “О треблаженное древо” и прочее. Итак, этот крест да будет православному и боговенчанному царю нашему победой и знаменем против невидимых и видимых врагов измаильтян, как некогда Константину Великому, с умножением и славою царства его от края даже до края земли. Аминь.
ПРИМЕЧАНИЯ : [1] В оригинале ошибочно: “всем вкупе редо”. [2] Знаменитый софист и ритор из Арелаты, живший во II в. по Р. Х. [3] Т. е. дьявола. [4] Имеется ввиду Симон волхв. [5] Имеется ввиду мифический герой, современник Иисуса Христа, Аполлоний Тианский. [6] В оригинале: гикание, м. б. различные нечленораздельные звуки. [7] Древнейшее святилище Зевса со знаменитым оракулом, священным дубом, находившееся по одним данным во внутренней Фессалии, около г. Скотуза, по другим – в Эпире, у восточной подошвы горы Томара. [8] В оригинале: бобковиное. Возможно, лавровое. [9] В оригинале: “яже древесе предглаголаша”. Смысл фразы не совсем ясен. [10] В оригинале: яже солнцем и луною освященная бяху. [11] Лидийский царь из династии Мермиадов (560-546 до Р. Хр.). [12] Дьявола. [13] Ефод. [14] В евр.: урим и туммим. [15] Повальная смертность. [16] Т. е. дар, поскольку слово "ефод" происходит от глагола "окружать", "опоясывать". [17] В синодальном переводе дан намеренно искаженный перевод, где вместо слова "пророк" дано слово "стихотворец". [18] Обильный источник на южном склоне Парнаса, в Дельфах, близ храма Аполлона. Его водою должны были омываться перед обращением к Аполлону прибегавшие к нему за советом. [19] Буквально: “яко в пучине в ложесне”. Смысл темен. [20] В оригинале не совсем ясное: окончевание. [21] В оригинале: исчезает. [22] На полях ссылка на кн. 10, гл. 9 "Метафизики", однако в означенном месте этой цитаты нет. [23] В оригинале ошибочно: "Бог Сион имянует" (см. ниже, где стоит слово "сиус", т. е. клятва). [24] Греч.: βουλη. [25] Возможно, имеется ввиду греческий писатель и географ Исидор Харакский; но не исключено, что речь идет об Исидоре Севильском, написавшем историческую "Хронику". [26] Имеется ввиду знаменитый римский полководец Квинт Фабий Максим. [27] В тексте: воспомирил бога ада и со словами из сивиллиных книг. [28] Ошибка! На самом деле текст находится в первой Апологии. [29] В оригинале: “благодатным”. Возможно – “милостивым”. Пользуемся перифразом. [30] На полях рукописи: Книга 1. [31] В оригинале: действуются. Для уточнения смысла пользуемся перифразом. [32] В оригинале: изобретаются. Для уточнения смысла пользуемся перифразом. [33] Предсказаний. [34] В оригинале Троада. [35] Это сочинение Иустина называется "Увещание к эллинам". Однако, принадлежит, вероятно, Аполлинарию Лаодикийскому. [36] Возможно, её омовение было ритуальным и прообразовывало будущее крещение. [37] Далее в тексте следует тавтология, которую мы исключаем: от того же камене резана. [38] Далее в тексте следует тавтология, которую мы исключаем: видя бо, яже от нея древле предглаголемая. [39] В переводе П. Преображенского Аммон. М. б. Алкмеон? [40] В тексте: “усугубляет”, возможно – увеличивает. [41] По Р. Х. [42] Начало фразы заметно испорчено. Восстанавливаем по оригиналу. [43] Вероятно, имеется ввиду 16 глава 2-го послания к Коринфянам, приписываемого авторству Климента Римского. [44] В тексте: божественно. [45] Глава 10. [46] В тексте неясно: от нарицательного. [47] У Климента: из Малии. [48] У Климента: Ламии, а слова "сидонянина" нет. [49] У Климента добавлено: и внучкой Посейдона. [50] У Климента: "дух, покинувший её по смерти, дает способность к прорицанию гадателям и предсказателям". [51] В оригинале: волшебствует. [52] В оригинале: из обоих. [53] В оригинале: римляно-греки, т. е. имеются ввиду византийцы. [54] Т. е. греков. [55] По греч.: βατος. [56] В тексте: жив быти без грехов возможе. Предлагаем свою реконструкцию. [57] В оригинале: крепкое. [58] Т. е. извлечения корня. [59] Т. е. извлечь корень. [60] В оригинале: крепкое. [61] На полях слева: Глава 23. [62] В оригинале: свитке книгохранителей. [63] На полях отмечено: Книга 8. [64] В оригинале не очень ясно: "И не лучше от земли на высоту возъемлеши". Перефразируем по смыслу. [65] Самос находится в Эгейском море. Почему оно здесь названо Белым, неизвестно. [66] В оригинале 88. [67] В оригинале текст очень темен, поэтому предлагаем возможную реконструкцию. [68] В оригинале: снежное, т. е. по белизне подобное снегу, искрящееся. [69] Передаем буквально по оригиналу. [70] В оригинале: омочит. [71] Букв.: рудометие. Возможен перевод: добыча руды. Но смысл в обоих случаях не ясен. [72] Так буквально в тексте. Смысл не ясен. По греч. χηρος означает "овдовевший". [73] Этот стих оставляем без перевода ввиду его невнятности. [74] На полях: Глава 1. [75] На полях: Глава 9. [76] На полях: Глава 23. [77] На полях: Глава 27. [78] По неясности речи оставляем без перевода. [79] В оригинале: Белого. [80] Даем приблизительный перевод этого предложения, поскольку текст не очень вразумителен. [81] Букв.: "…ибо в том речении еллинском суть девять писмен греческих и сравняются во всем, иже во стихах своих сивилля написа". Речь не очень ясная. [82] Возможно, мышьяк. [83] Даем возможный смысловой перевод. В оригинале: "нежели пол зазрится". [84] Далее текст, трудно поддающийся переводу: "убо и Димокрит философ богослови и рече: узриша Сына Божия слова, не страшнаго страждущая новоявленнаго". [85] Вариант: красивой. [86] В оригинале: одушевленный. [87] В оригинале: убогими. [88] В оригинале: сочислен. [89] В оригинале: святителя. [90] В оригинале: с силою тяжкою зело. [91] Дерево. [92] На иврите “Бог мой” будет звучать как “Эли”.
|