Как Вы относитесь к Ариохристианству?



Всего ответов: 618

У вас имеется возможность выбрать сразу несколько ответов

Проголосуйте, нужен ли для этого ресурса Форум





Текстология и реконструкция Евангелия "возлюбленного ученика" ("от Иоанна")

Первичный слой и позднейшие иудаизирующие искажения
 

2015 © Л. Л. Гифес (Breanainn).

Книга расследует одну из наиболее масштабных фальсификаций иудеохристианства – подмену авторства четвертого Евангелия Нового Завета и его последующую иудаизацию. Повышенное внимание автор уделяет выявлению индоиранских и египетских корней христианства, а также его происхождению от антииудейской гностической секты крестителей, известной под названием "назореи".

О Г Л А В Л Е Н И Е

Особенности Евангелия "возлюбленного ученика"
в его соотношении с синоптиками

Что говорит иудеохристианская традиция об авторстве

Проблемы датировки

Подлинный автор: кем был "возлюбленный ученик"?

Эфес – место происхождения четвертого Евангелия. Подмена авторства

Кому было адресовано четвертое Евангелие?

Брак в Кане Галилейской и ритуальный "священный брак" в Вифании
как этапы восхождения Иисуса Христа к небесной славе

"Особая печать" четвертого Евангелия

"Антииудейский" слой четвертого Евангелия

Иностранец в чужой стране – Сын Божий - не потомок Авраама – Хлеб жизни и евхаристия – "Языческие" источники учения о Логосе – Закон и благодать – Дети Дьявола – Хронология Тайной Вечери и Пейсаха – Первичность "антииудейского" слоя

"Иудаизирующий" слой четвертого Евангелия

Спор с иудеями об их происхождении – Родина Иисуса и место крещений Иоанна – Первое чудо в Кане – Беседа с самарянкой – Многочисленные паломничества в Иерусалим. Нарушения хронологии – Миссия Иоанна Крестителя и "назореи" – Беседа с Никодимом – Воскрешение Лазаря – Въезд в Иерусалим

Другие разночтения и особенности

Арест Иисуса – Допрос у Анны – Суд у Пилата – Казнь Иисуса – Воскресение Иисуса и его явления ученикам

Заключение

Cкачать книгу одним файлом (PDF)


Так называемое "Евангелие от Иоанна" (а в действительности анонимное произведение нескольких авторов, один из которых засвидетельствовал о себе в Ин. 21:24 как о "возлюбленном ученике") носит следы иудейских интерполяций в гораздо большем объеме, нежели это имеет место в синоптической традиции. Но с другой стороны в нем более контрастно просматривается и "антисемитская" тенденция, которую официальные теологи от иудеохристианства стараются всячески затушевать. Между обеими традициями – синоптической и "иоанновской" – существует принципиальная разница: события, имеющие параллели, в четвертом Евангелии поданы, как правило, или совершенно иначе, или обрастают множеством таких дополнительных подробностей, которые синоптикам были совершенно неизвестны. Кроме того, "иоанновский" материал имеет большое количество уникальных исторических, теологических, культурологических и хронологических черт, которые заставляют признать тот факт, что он создавался в контексте противостояния или спора с теми, кого можно условно назвать "общиной синоптических Евангелий". Это Евангелие считается "духовным", "Евангелием любви" или "Евангелием веры" и т. п., но я бы провел другое сравнение: оно обладает тем же статусом, который Новый Завет в представлении иудеохристианских богословов имеет по отношению к Ветхому. Оно призвано дать "более возвышенное" представление об Иисусе Христе, нежели предложили другие евангелисты. По словам Климента Александрийского, знаменитого богослова II-III вв., сие "духовное Евангелие" было написано по причине того, что предшествующие авторы "возвестили лишь о телесном". Это, так сказать, Новый Завет в Новом Завете, или Евангелие в Евангелии – так можно охарактеризовать данное произведение. Можно сказать и больше. По отношению к синоптикам "Евангелие от Иоанна" является своего рода ересью (как собственно и иудеи воспринимают всё христианское учение, формально не отвергающее, но полностью устраняющее ветхозаветный иудаизм). С другой стороны, в самом "иоанновском" материале можно четко обозначить две традиции, остро противостоящие друг другу – иудействующую и антииудейскую.

По ходу исследования мы снова поднимем вопросы об авторстве, времени создания и окончательной кодификации, а также разберем важнейшие особенности рассматриваемого памятника священной письменности. Мои выводы не будут ортодоксальными, но, как всегда, критическими, а порой гиперкритическими и в достаточной мере оригинальными (основанными на собственном изучении, а не на бездумном списывании). Важна логическая связь между всеми выводами и их взаимоотношение между собой. Только так в полной мере можно реализовать "научный подход" в работе. Мы будем заниматься не просто поиском внутренних несогласий или противоречий с синоптиками, но определять их характер и цели. Будем рассуждать о том, о чем не хотят говорить иудеохристианские "традиционалисты", несмотря на то, что моя аргументация, как говорится, "лежит на поверхности", но которую в упор не желают видеть или всячески стремятся замолчать сторонники "семитофильской" позиции. Эта книга посвящена не только мифологическому, религиоведческому и текстологическому анализу. Много места в ней будет уделено главному персонажу – таинственной личности Марии Магдалины, присутствие и дух которой чувствуется буквально в каждой строчке Евангелия. Подавляющее большинство введений в проблематику четвертого Евангелия это очень скучное и унылое чтиво, потому что все они игнорируют важные источники и свидетельства, боясь "слишком смелых" решений. В этом вы убедитесь, сравнив их с моим исследованием, дающим совсем иную, но всё же более обоснованную картину. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Ссылки


 

 

Статистика




Яндекс.Метрика