Как Вы относитесь к Ариохристианству?



Всего ответов: 618

У вас имеется возможность выбрать сразу несколько ответов

Проголосуйте, нужен ли для этого ресурса Форум





Глоссарий

Алфей – по преданию этот ученик входил в число 70-ти апостолов и он же в канонических Евангелиях назван Иаковом Алфеевым. Этимология имени Алфей восходит к древнегреческому божеству Алфею (Ἀλφειός), сыну титанов Океаниды и Тефиды. Имеет коннотации с германо-кельтским elf/elbe/alve/alb, что значит "белый", а также с евр. eloah אלוה (допустимая транслитерация – alwe).

Ангел – в данной реконструкции Ангелы соответствуют "Стражам Неба" (евр. עיר Yr/Yar – "Бодрствующие" книги Даниила 4:13,17,23), а также "Сынам Божьим", входившим к "дочерям человеческим" (Быт. 6:2), они же – раса Nephilim (Быт. 6:4); в Книге Еноха "Стражи Неба" это учителя человечества, возглавляемые Ангелом по имени Азазел (он же Шемихаза). Согласно авестийской астрологии Стражи Неба имеют большое значение в гороскопе зачатия. Они являются эманациями Зервана, посланными в помощь Ормазду для защиты пространственных и временных циклов от Князя Тьмы. Один из этих Стражей, как повествует Евангелие, "вошел" к Марии (эвфемизм полового соития) и она забеременела от него, родив "Сына Божьего", подобного Стражам Неба. См. Облако; Сын Человеческий.

Архонт – греч. ἄρχων, букв. начальник; термин, означающий духов-мироправителей, творцов материального космоса, мира сего, делающих людей заложниками и рабами материи.

Баал-Зебул  – Капище Баал-Зебула находилось в филистимском Екроне. Обычный перевод "Повелитель мух" неточен. К мухам это название отношения не имеет, а происходит от хеттского имени бога неба Ziparwa, которое связано с греческим Zeus, германским Tiu, этрусским Тинном, ведийским Дьяус (и его производными) и другими верховными богами индоевропейцев.

Благовестие греч. Евангелие Εὐαγγέλιον, Благая весть; слово "весть" может быть интерпретировано как знание, ведение.

Веялка веяльная  вилообразная деревянная лопата, используемая для подбрасывания обмолоченного зерна с целью его отделения от грубой мякины.

Габбата – арамейское слово, означающее "возвышение", в греч. соответствует Λιθόστρωτον, букв. "каменный помост".

Геенна – греч. γέεννα, транскрипция от арам. gēhannā – "долина Еннома"; она находилась к югу от Иерусалима. Здесь был расположен т. н. Тофет, место, где евреи сжигали детей, принося их в жертву в культе Молох. Здесь постоянно горел огонь в целях утилизации трупов людей и животных, а также разнообразного мусора и отходов. Геенна стала нарицательным символом участи, которая постигнет всех злых людей, и в особенности иудеев.

Герод (Ирод)греч. Ἡρῴδης. Имя, производное от слова ἤρως (герой), в синод. перев. Ирод (среднегреческое произношение). В греч. ἤρ (гер), соответствует индоевропейскому ар/яр (герой=ярый, отсюда же эрос, ярость, страсть).

Геродиане (иродиане) – предположительно религиозно-политическая партия, состоящая из сторонников царя Ирода Антипы, которая вела проримскую политику. Исторические сведения о ней отсутствуют. Некоторые ученые предполагают, что под иродианами подразумевались ессеи, поскольку династия Иродов покровительствовала этой секте.

Гиматий – вид верхнего одеяния из прямоугольного куска ткани, одевающегося поверх хитона, длиной ниже колен. Соответствует римскому паллию. См. Хитон.

Гумно – площадка для молотьбы зерна. В древней ближневосточной письменности употребляется также в смысле дворцово-храмового комплекса, в котором царь совершает суд и принимает важные государственные решения.

Динарий – серебряная римская монета, равная 16 греч. ассариям (римск. асс); один динарий был ежегодной подушной податью, установленной римлянами.

Драхма – персидская золотая монета (дарик); в Иудее того времени это были бронзовые монеты, равнявшиеся одному динарию.

Еффафа – арам. откройся.

Ехидна – в древнегреческой мифологии исполинская полуженщина-полузмея (Дракайна), изображалась в виде женщины с прекрасным лицом и пятнистым змеиным телом. Ехидна – жена Тифона, хтонического бога хаоса и смерти, от которой он породил множество чудовищ. Согласно Плутарху и другим древнегреческим авторам Тифон соответствует Сету, которому семиты поклонялись под именем Шет (он же библейск. Сиф). В Евангелиях Ехидна упомянута как мать евреев ("выродки Ехидн"). Кроме того, Ехидна считалась матерью орла, клевавшего бок титана Прометея, прототипа Христа. Под Ехидной, судя по всему, здесь подразумевается сам Яхве (имя которого в еврейском языке имеет окончание женского рода).

Законники – иудеи, посвятившие себя исследованию, объяснению, переписке Торы. По сути это то же самое, что и писцы (sopherim). См. Писцы.

Злой – греч. Πονηρός; имя собственное, Злой, т. е. Сатана.

Иисус (Иесу, Ишу, Ишва Ишва[ра])греч. Ἰησοῦς воспроизведение арамейского имени Ишуа (Ишва) ישוא (Пешитта); другой арамейский вариант – Ишу (ישו). Это, очевидно, не семитское, а ведийское индоарийское имя – краткая форма от имени Ишвара, что значит "Господь". Ишва – имя Шивы, что значит "Благой" (греч. Хрестос) – верховного Бога древней культуры Индии, тождественного Брахману. Имя Иша известно как эпитет Шивы. В арийском пантеоне Шива составил триаду с Брахмой и Вишну. В "Махабхарате" Ишана (одно из имен Шивы) называется Адья Пуруша ("Изначальный Муж"), "единственно нетленный и вечный". В санскритском тексте Бхавишья Махапурана, датированном I в. н. э., Иисус упоминается под именем Ишвара Путарам.

Иоанн – греч. Ἰωάννης, в семитизированном варианте Йоханан. Является производным от первоначального iwn (Иаван (Яван), Ион, Янус, Иван, Ван и т. д.). На арамейском и еврейском вторая буква "вав" может передаваться и как звук "о", и как звук "в". То же имя у евреев было известно в более древней форме Иона (ср. Иоанатан, Ионадав).

Ишва – см. Иисус.

Каиафа – прозвище первосвященника Иосифа, назначенного в 18 г. прокуратором Валерием Гратом. Каиафа был зятем другого первосвященника – Ханана (в греч. Евангелиях – Анна), назначенный в 6 г. наместником Сирии Квиринием. После смещения со своего поста в 15 г. Ханан долгое время сохранял авторитет и фактически управлял вместе с Иосифом до 36 г.

Когорта – греч. σπεῖραν (спира), эквивалент римской когорты.

Крещение – греч. βάπτισμα; букв. погружение, окунание, омовение. Ритуальные омовения являлись составной частью религиозных практик многих народов мира. Их важное отличие от иудейских очищений состояло в том, что помимо телесного предполагало также духовное очищение и просветление, и нередко было связано с прощением грехов. Оставляем традиционный славянизированный вариант синодального перевода.

Лепта – греч. λεπτός; лепта (мелкая медная монета стоимостью в 0.008 динария).

Локоть – мера длины, равная 2 пядям, 6 ладоням или 24 пальцам; в разных странах варьировалась от 38 до 55 см.

Маг – греч. μάγος (маг). Магами называлась западноиранская каста мидийских жрецов, которая впоследствии приняла зороастризм и стала зороастрийским священством. Синод. перев. волхвы неточен и искажает смысл.

Мамона – имущество, от арам. ма'амон (ценность, взятая в залог), или от арам. корня amn (доверять, поверять). Возможно, является заимствованием из ханаанского языка, где исходно обозначало продукты питания и их запасы.

Мессия – см. Христос.

Метрет – древняя мера жидкости или сыпучих веществ в Греции и Египте = 2,2 ведра, ок. 42,5 кг.

Модий – сосуд, вмещающий один модий – меру сыпучих тел, равную ок. 8, 75 литров.

Назирута – так называлась община "назореев" в Палестине, а также само "назорейское" учение, которое проповедовал Иоанн Креститель. Впоследствии назирута трансформировалась в город Назарет. См. Назорей.

Назорей – в Евангелиях употреблен в двух формах: ΝαζαρηνόςНазарянин (Мк. 1:24,14:67,16:6; Лк. 4:34); и ΝαζωραῖοςНазорей (Мф. 2:22,26:71; Мк. 10:47; Лк. 18:37,24:19; Ин. 18:5,7;19:19). Оба термина появились в результате слияния двух теорий: традиции происхождения Христа из Назарета и традиции принадлежности его к назореям (вероятно – как выходца из секты Иоанна Крестителя, от которого он принял крещение, поскольку позже известная гностическая секта "назореев" возводила своё учение к Иоанну). В гностическом Евангелии Филиппа (47) имя "Назарянин" соотносится со словом nazara – Истина. По словам Епифания Кипрского назореи являлись вегетарианской сектой, в которой не признавалась Тора и не приносились кровавые жертвы: назореи считали, что Моисею был дан другой закон, который впоследствии был искажен иудеями. Такие положения явно связывают назореев с другим течением – ессеями. Иоанн Креститель в Евангелии не только совершает характерную для ессеев практику омовений, но и повторяет их известный лозунг: "Глас вопиющего: в пустыне приготовьте путь Господу", чем демонстративно обозначается его принадлежность к ессеям. См. Назирута.

Нард – нардовое масло обычно привозилось из Индии, так как изготовлялось из цветка нард, родиной которого была Индия.

Нунайя (Наин) – есть основания для отождествления Наина с городом Тарихея, который после 67 г. н. э. согласно Вавилонскому Талмуду стал называться по-арамейски Magdala Nunayah (Nunayya), что значит "башня рыбаков".

Облако – под греч. νεφέλη, νεφελῶν, что обычно переводится как облако, облака, очевидно, скрывается эвфемизм, обозначающий Виману. В ведийской мифологии так называлась небесная колесница богов. Это видно во всех контекстах, где в Евангелиях упоминаются эти т. н. нефелоны. Именовать данные "колесницы богов" облаками было принято в разных культурах как указание на их легкость и воздушность: они обладают белым и серебристым цветами, часто принимают вид облака с целью маскировки. Термин "нефелон" напоминает имя упоминаемой в Библии расы Nephilim (נפילים), что значит "сошедшие" (в шумерском эпосе они же назывались Аннунаки, что значит "с Неба на Землю сошедшие"). Эта раса соответствует "сынам богов", которые входили к "дочерям Адама" и порождали giborim (גִּבּוֹרים) – могущественных  людей, героев, полубогов (Быт. 6:4). Таким же полубогом-героем, по-видимому, был и Иисус, порожденный этой расой путем девственного зачатия. Поэтому Иисус назывался с одной стороны "сыном Бога", а с другой – "сыном человека" (в византийском богословии "богочеловек" – термин, взятый из египетских мистерий). Иисус обещает вернуться "с великой силой", "со всеми Ангелами", на небесных Виманах, которые в Евангелиях символически названы "Облаками". Вимана явилась при преображении Иисуса и "подхватила" его при вознесении. Совершенно очевидно, что обычное значение "облака" вызывает недоумение из-за своей полной бессмысленности. Простые облака ни в каком смысле не могут быть транспортными средствами для Христа и ангельского воинства во время Второго пришествия.

Писцы – евр. sopherim, греч. γραμματεΐς; обычно переводится как "книжники" – особый привилегированный класс людей, занимавшихся хранением и переписыванием священных текстов.

Преображение ума (покаяние) – греч. μετάνοια, покаяние; букв. перемена мыслей, изменение ума, преображение ума (νους – ум, мысль). Термин не имеет ничего общего с традиционным пониманием раскаяния как исключительно сожаления о проступках. Скорее, в контексте Евангелия речь идет о призыве к людям поумнеть, прозреть, начать задумываться о грядущем конце мира и о жизни вечной. В четвертом Евангелии данное слово вообще не употребляется, а заменяется более высоким понятием любви.

Прозелитязычник, обращенный в иудаизм и обрезанный согласно Закону Моисея. Прозелитов следует отличать от т. е. себоменов ("богопочитатели"), которые принимали иудаизм в ограниченном смысле, не проходя гиюр (обрезание). Себоменами, в частности, являлись многие язычники галилеяне.

Рута – полукустарниковое растение, содержащее эфирное масло.

Сатмера сыпучих тел, равная ок. 13 литров.

Сика – кривой кинжал сикариев. См. Сикарий.

Сикарий; Иуда, сикарий Симона – грамматически странная конструкция оригинала Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτης обычно переводится как Иуда Симонов Искариот. Традиционное чтение Искариот, однако, неправильно, оно стало следствием неточной огласовки. Имя происходит от σικαριος, евр. סיקריןsiqarion (из лат. sicarius – бандит, убийца; от sica – кривой кинжал, греч. μάχαιραν, неверно переводимое как меч). Сикарий – букв. кинжальщик. В некоторых древних рукописях Евангелий имеется чтение σκαριωτης. Иуда и Петр носили сику. По-видимому, Иуда охранял ящик для пожертвований по поручению Петра, поэтому и назван "Иудой, сикарием [назначенным] Симоном". Некоторые ученые библеисты критической школы считают, что оба лица тождественны, находя множество сходств между ними.

Стадиямера длины, равная 185 метрам.

Стóла – у евреев это талифа, длинная шаль, которыми они накрывают голову во время молитвы. В то же время столой назывался род римского женского одеяния в виде широкой туники с короткими рукавами.

Сурья (Сирия) греч. Συρία Суриа (среднегреческое произношение – Сирия); в славянской традиции сурьей так назывался напиток бессмертия, а в ведийской Индии – бог Солнца. Очевидно, страна Сирия получила своё наименование от этого слова.

Сын Человеческий – на арамейском языке данное словосочетание значит просто "человек". В семитской традиции – "сын Адама". Имя Адам фигурирует в аморрейско-сутийских генеалогиях, а также в ханаанской мифологии (сын Эла). Согласно древнеиндийским Ведам легендарный праотец не только человечества до потопа, но и нового человеческого поколения после катастрофы назывался Ману. Все индоарийские народы словом man обозначают человека белой расы, ария. Это слово также употребляется для обозначения божественного духа или духовного начала в человеке. В англ. версиях "Сын Человеческий" – Son of Man, в немецких – Menschen Sohn или Sohn des Menschen (что можно перевести буквально как "сын Ману"). Согласно этому детерминизму маны – только арии; соответственно, не происходящие от Ману, не-маны, не имеют духа, т. е. трихотомической природы (дух-душа-тело). В Евангелиях титул "Сын Человеческий" употребляется Иисусом, видимо, как аллюзия на персонаж из Книги Даниила (7:13) – небесное существо божественной ангельской природы, подобное человеку, сливающееся с Ветхим Днями. Сравнение себя с этим персонажем на суде Синедриона послужило главным основанием для обвинения Иисуса в богохульстве. В Ин. 3:13 Иисус говорит о себе, как о сошедшем с неба. "Сын Человеческий" не является мессианским иудейским титулом – такое представление в эпоху межзаветного иудаизма не было известно ортодоксальным иудеям, это плод фантазий иудеохристианских экзегетов. Сама Книга Даниила была принята в иудейский канон только на рубеже I-II вв. по Р. Х. Традиция "Сына Человеческого" как эсхатологического персонажа зафиксирована главным образом в Книге Еноха, отвергаемой иудаизмом до сих пор.

Сыновья громаарам. beni regis (на греч. вольно передано как βοανηργές Боанергес) . "Сын грома" на арамейском значит просто "гром". Вторичным значением термина может быть "мятеж". Таким образом не исключается значение "мятежники". В "Деяниях Филиппа" апостол Иоанн назван именем Варега (Βαρεγᾶ) – "вода жизни".

Талантединица веса, равная ок. 26-36 кг.

Тетрарх – четвертовластник, один из четырёх правителей в тетрархии (форме правительства с четырьмя равноправными властителями).

Трибун – римское воинское звание, в синод. перев. "тысяченачальник".

Триклиний, начальник триклиния – греч. ἀρχιτρίκλινος, букв. "начальник трех лож", распорядитель трапезы, участники которой возлежали на специально устроенных ложах. Триклиний располагался буквой П.

Убежденность (вера) – греч. πίστις; на греч. значит не просто вера или доверие, а именно убежденность, т. е. удостоверение на основе фактов. Иисус не призывал к слепому доверию ему, но подтверждал божественность своей миссии словами, делами и исцелениями, вплоть до собственного восстания из мертвых. Иисус никогда не учил о необходимости слепой веры неизвестно во что, на чем любят спекулировать все современные иудеохристианские проповедники.

Филактерий – амулет в виде маленькой кожаной коробочки или повязки со стихами, привязываемой иудеями на лоб, руки или грудь.

Ханан – см. Каиафа.

Хитон – вид нижней одежды, подобие длинной рубашки без рукавов.

Хламида – у древних греков мужская наружная одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем. Xламида представляла собой продолговатую мантию, которая накидывалась на шею короткой стороной, причём застёжка укреплялась или на груди, или на правом плече.

Христос – титул, в переводе означающий Помазанник. Вопреки устоявшемуся мнению, в данном случае не является переводом евр. Мессия (Messiah). Иисус был помазан женщиной, которую иудеи воспринимали как блудницу, что противоречит иудейской традиции помазания на царство. Поэтому Иисус не мог быть иудейским помазанником, а скорее носителем других несемитских древних традиций, связанных с ритуалом помазания.

Цадокиты – в синод. перев. саддукеи; иудейское течение преимущественно из числа левитов, представители которого во времена Иисуса занимали руководящие посты в Синедрионе, а также являлись первосвященниками. Названы по имени легендарного Цадока, который первосвященствовал при Давиде и Соломоне. Однако этот персонаж скорее всего являлся лишь символом, реального же преемства от него саддукеи, судя по всему, не имели. Цадокиты (цадики) в переводе значит "праведные". "Сынами Цадока" называла себя также секта ессеев, но в евангельских эпизодах речь всегда идет о первых.

Центурион – в римской армии командир центурии, отряда из ста воинов, букв. "сотник".

Ярдон (Иордан) – греч. Ἰορδάνης, название Иордан еще в глубокой древности, очевидно, было заимствовано от имени мифической реки Эридан, которая, как считалось, соединяет Северный океан со Средиземным морем. Эридан описывали такие античные ученые как Павсаний и Страбон. Считалось, что его исток находился у гор Рифейских, где было жилище северного ветра Борея. В честь Эридана названы ископаемая река в Скандинавии и река в Германии. Эридану соответствует Урд – река Мидгарда в скандинавской мифологии, и Ардви – в иранской. Ярдон – принятая в реконструкции форма, что с индоевропейских языков значит ярая река.

Яриху (Иерихон) – ханаанский город Иерихон, греч. Ἰεριχώ. Назван в честь ханаанского лунного божества Яриху (Ярах, ירח). По-видимому, он тождествен египетскому Аах (Ях), лунной ипостаси Осириса.

Ярус – греч. Ἰάϊρος. См. Ярусы.

Ярусалим (Иерусалим) – древний ханаанский город, захваченный израильтянами, который они сделали  своей столицей и культовым центром. Дифтонг iе здесь передаёт звук ya[я]. В Евангелиях употребляются две греческие формы: Ἱεροσόλυμα Иеросолима (ж. р.) и Ἰερουσαλήμ Иерусалем В египетских источниках город носил имя Руша-Лимум (варианты: Рашлемум, Урусалим, Эршалем), а по ассирийским, аккадским, вавилонским текстам и архивам Амарны – Уруша-Лимму (вариант: Уришлем). Происходит от имени палестинского народа ярусов (искаженное хеттск. иевусеи) и от ассирийского лимму (совет). Среди "народов моря", наряду с народом Peleset (филистимляне), египтяне упоминали народы yeres и yereth, близкие по произношению к ярусам. См. Ярусы.

Ярусы, страна ярусов – страна в районе Галилейского моря, которую посетил Христос. В Десятиградии был известен город Гераса. В др.-евр. эта местность носила название gerusim (греч. γερασηνοι, что отражено в некоторых древних рукописях Мф. и Лк.). Искаженная форма герасены, вероятно, возникла из соединения придыхания с дифтонгом ie, передающим звук [я] в греческом и семитских языках). См. Ярусалим.

.

Перейти к реконструкции Евангелия

Ссылки


 

 

Статистика




Яндекс.Метрика