Б Л А Г О В Е С Т И Е

 

Реконструкция cиноптической традиции

(по Матфею, Марку и Луке)

 

Second Revised Entjuding Version

2017 © Translation and Edition by Breanainn

 

 

 

Проект © Нордическое Христианство

Перевод и реконструкция 2016,2017 © Л. Л. Гифес (Breanainn) (Вторая пересмотренная деиудаизированная редакция)

О реконструкции

В фигурные скобки взяты места, отнесенные к разряду spuria; они выделены более мелким шрифтом.

Курсивом выделены слова-связки, отсутствующие в греческом оригинале, необходимые для лучшего понимания текста и грамматики (по примеру синодального перевода); в ряде случаев этим же способом выделены некоторые эмендации.

Значком <*> отмечены термины и имена, поясненные в Глоссарии.

Перечень соответствий стихов реконструкции со стихами канонической разбивки

Cводная таблица стихов синоптических Евангелий, использованных в реконструкции

Версия текста 03.01.2017.

 

 

 

 

Глава 1

 

 1 Рождение Иисуса* Христа* было таким: был послан Ангел* в Галилею к девственнице, обрученной мужу, имя которому Иосиф, а имя девственницы – Мария.

 2 Войдя к ней, он сказал: „Не бойся, Мария! Ты нашла благоволение у Бога.

 3 Вот, ты зачнешь во чреве и принесешь сына, и наречешь ему имя – Ишва*.

 4 Он будет великим и будет назван Сыном Вышнего.“

 5 Мария сказала: „Пусть мне будет по твоему слову.“ И Ангел отошел от неё.

 6 Когда Мария была обручена Иосифу, прежде чем они сошлись, обнаружили, что она имеет во чреве.

 7 Иосиф же, её муж, будучи праведным, решил её отпустить.

 8 Но когда он это задумал, явился ему во сне Ангел и сказал: „Иосиф, не бойся взять Марию, твою жену, ибо зачатое в ней – от Святого Духа.“

 9 Встав ото сна, Иосиф сделал так, как повелел ему Ангел, и принял свою жену,

 10 но не познавал её до тех пор, пока она не родила сына.

 11 Случилось, что исполнились дни ей родить, и она родила сына, спеленала его и уложила его в хлеву.

 {12 В той стране были пастухи, кочующие и охраняющие ночью своё стадо.

 13 Ангел стал перед ними, и они очень испугались.

 14 Ангел сказал им: „Не бойтесь, ибо я благовествую вам великую радость, потому что сегодня рожден Спаситель.

 15 А знак вам такой: найдете младенца в пеленках и лежащим в хлеву.“

 16 Поспешив, они пришли и нашли Марию, Иосифа и младенца, лежащего в хлеву.

 17 Увидев его, они поведали о словах, сказанных им Ангелом об этом ребенке. И все услышавшие удивились о сказанном им пастухами.

 18 Пастухи возвратились, славя и хваля Бога за всё, что они услышали и увидели.

 19 А Мария сохраняла все эти слова, слагая их в своём сердце.}

 20 Когда Иисус родился в Галилее в дни царя Герода*, прибыли с восточных стран в Ярусалим* маги* и сказали:

 21 „Где родившийся нам царь? Ведь мы увидели на востоке его звезду и пришли ему поклониться.“

 22 Услышав это, царь Герод смутился и с ним весь Ярусалим.

 23 Тогда Герод, тайно позвав магов, уточнил у них время появившейся звезды

 24 и сказал: „Идите, исследуйте о младенце точнее; а когда его найдете, то сообщите мне, чтобы и я пришел ему поклониться.“

 25 Послушавшись царя, они пошли. А звезда, которую они видели на востоке, сопровождала их, пока не пришла и была остановлена над местом, где был младенец.

 26 Они очень обрадовались и вошли в дом. Увидев младенца с его матерью Марией, они пали и поклонились ему; открыв свои сокровищницы, они поднесли ему дары: золото, ливан и смирну.

 27 Будучи оповещены во сне не возвращаться к Героду, они вернулись в свою страну иным путем.

 28 Когда же они возвратились, Ангел является Иосифу во сне и говорит: „Встань, возьми дитя и его мать, и бегите в Египет; и будьте там, пока не скажу тебе, ибо Герод хочет искать младенца, чтобы его погубить.“

 29 Он встал ночью, взял дитя и его мать и отошел в Египет, и был там до кончины Герода.

 30 А когда Герод скончался, он встал, взял дитя и его мать и они возвратились в пределы Галилеи.

 31 Ребенок же рос и укреплялся, наполняясь мудростью, и на нем была благодать Бога.

 

 

Глава 2

 

 1 В пятнадцатый год правления Цезаря Тиберия, когда Понтий Пилат управлял Иудеей, тетрархом* Галилеи был Герод; Филипп, его брат, был тетрархом Итуреи и области Трахонитиды, а Люсаний был тетрархом Абилены, при верховном жреце Ханане* и Каиафе*,

 2 появился Иоанн*, {который крестил* в пустыне}. Он прошел по всей окрестности Ярдона*, проповедуя крещение преображения ума* во отпущение грехов.

 {3 Он был тем, о ком предсказано: „Голос кричащего: в пустыне приготовьте путь Богу, прямыми сделайте дороги Его“.}

 4 Тогда выходила к нему вся окрестность Ярдона и он крестил в реке Ярдоне исповедующих свои грехи.

 5 Иоанн ел одни лепёшки и дикий мёд.

 6 Толпам, выходившим креститься под ним, он говорил: „Сделайте плоды, достойные преображения ума.

 7 Увидев фарисеев и цадокитов, сказал им: „Порожденья Ехидн*! Кто вам показал как сбежать от готовящегося гнева?

 8 Не думайте говорить в себе: „Мы имеем своим отцом Авраама“. Ибо говорю вам: Бог может из этих камней воздвигнуть Себе детей.

 9 Топор уже лежит при корне деревьев. Итак, всякое дерево, не делающее хорошего плода, вырубается и бросается в огонь.

 10 За мной грядет тот, кто сильней меня, у которого я недостоин, преклонившись, развязать ремень его сандалий.

 11 Я покрестил вас водой, а он будет крестить вас Святым Духом и огнем.

 12 В его руке веялка*: он прочистит своё гумно* и соберет свою пшеницу в хранилище, а мякину сожжет неугасимым огнем.“

 13 Тогда Иисус прибывает из Галилеи на Ярдон к Иоанну, чтобы быть крещенным им.

 14 Как только Иисус был крещен и поднялся из воды, открылись небеса, и он увидел Духа Божьего, сходящего, как голубь, грядущего на него.

 15 И сразу Дух извергает его в пустыню.

 16 Он был в пустыне сорок дней, испытуемый Сатаной, и был со зверями, и служили ему Ангелы.

 17 А Герод послал взять Иоанна и связал его в темнице из-за Геродиады, жены Филиппа, своего брата, потому что он вступил с ней в брак.

 18 Ибо Иоанн говорил Героду: „Тебе нельзя иметь жену твоего брата.“

 19 Геродиада имела против него и хотела его убить, но не могла,

 20 потому что Герод боялся Иоанна, зная его как человека праведного и святого, и оберегал его. Слушая его, он многого не понимал, хотя слушал его охотно.

 21 После того, как Иоанн был предан, Иисус пришел в Галилею, проповедуя Благовестие* Божье,

 22 и говорил: „Срок исполнился и Царство Божье приблизилось: преобразите ум и убеждайтесь* в Благовестии.“

 23 Когда он вошел в какое-то селение, некая женщина именем Марфа покорно его приняла.

 24 У неё была сестра, называемая Марией; присев у ног Иисуса, она слушала его речь.

 25 А Марфа слишком увлекалась прислуживанием. Подойдя, она сказала: „Господин, разве тебя не заботит, что моя сестра оставила меня одну прислуживать? Скажи ей, чтобы помогала мне вместе со мной.“

 26 Иисус сказал ей в ответ: „Марфа, Марфа, ты заботишься и беспокоишься о многом,

 27 а нужда – в одном; Мария избрала благую долю, которая у неё не отнимется.“

 

 

Глава 3

 

 1 Проходя возле Галилейского моря, он увидел Симона и Андрея, брата Симона, забрасывающих сети в море, ибо они были рыбаками.

 2 Иисус сказал им: „Идите за мной, и я сделаю, что вы станете ловцами людей.“

 3 Сразу же оставив сети, они последовали за ним.

 4 Пройдя немного дальше, он увидел Иакова Зеведеева и его брата Иоанна, латающих сети в своей лодке; и сразу призвал их.

 5 Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они ушли за ним.

 6 И они входят в Кафарнаум, и он учил их.

 7 Его учение изумляло слушателей, ибо он их учил как имеющий власть.

 8 Был тогда среди них человек в нечистом духе, и он закричал:

 9 „Что тебе до нас, Иисус Назорей*? Ты пришел погубить нас. Знаю тебя, кто ты, святой Божий!“

 10 Иисус запретил ему: „Замолчи и выйди из него.“

 11 Сведя его судорогой и громко заголосив, нечистый дух вышел из него.

 12 Все ужаснулись, так что обсуждали между собой: „Что это? Новое учение со властью: он и духам нечистым повелевает, и они его слушаются.“

 13 Сразу же разошелся о нем повсюду слух во всей окрестности Галилейской.

 14 Выйдя оттуда, они сразу пришли в дом Симона и Андрея.

 15 А тёща Симона лежала в горячке, и сразу говорят ему о ней.

 16 Он подошел и поднял её, взяв за руку; и горячка её отпустила и она стала им прислуживать.

 17 А с наступлением вечера к нему несли всех больных и одержимых демонами. И случилось, что весь город собрался к двери.

 18 Многих злостраждущих он исцелил от различных болезней и изверг многих демонов, и не позволял, чтобы демоны говорили, что знают его.

 19 Встав весьма рано ночью, он вышел и ушел в пустынное место, и там молился.

 20 Бывшие с ним догнали его, нашли его и говорят ему: „Все тебя ищут.“

 21 Он говорит им: „Идемте в селения, находящиеся в других местах, чтобы и там мне проповедовать, ведь для этого я вышел.“

 22 Он обходил их во всей Галилее, проповедуя Благовестие Царства и исцеляя всякую болезнь и немощь в народе.

 23 Слух о нем разошелся также во всю Сурью*: оттуда к нему привели всех болеющих различными недугами – одержимых муками и демонами, лунатиков и парализованных, и он их исцелил.

 24 За ним следовали большие толпы из Галилеи, Десятиградия и из-за Ярдона.

 25 Когда он входил в какое-то селение, встретились ему десять прокаженных мужей, которые стали вдали.

 26 Подходит к нему один прокаженный и просит его: „Если хочешь, можешь меня очистить.“

 27 Сжалившись, он протянул свою руку, прикоснулся к нему и сказал: „Хочу, очистись.“

 28 Сразу же отошла от него проказа и он очистился.

 29 Увидев, что исцелен, он стал громким голосом славить Бога и пал на своё лицо у его ног, благодаря его; а он был самарянином.
 30 Иисус сказал в ответ: „Где же девять иудеев?
 31 Поистине говорю вам: много было прокаженных в Израиле при пророке Элисее, и никто из них не был очищен, кроме сирийца Наймана.“

 32 Гневно зарычав на него, он сразу его отверг и сказал ему: „Смотри, никому ничего не говори.“

 33 А он вышел и начал много проповедовать и разглашать это слово, так что Иисусу уже невозможно было явно войти в город, но он находился вне города, в местах пустынных; и к нему приходили отовсюду.

 

 

Глава 4

 

 1 Войдя в лодку, он переправился на другую сторону и пришел в свой город.

 2 К нему несут парализованного, лежащего на ложе.

 3 Не найдя, как его внести из-за толпы, они взошли на крышу и спустили его с ложем через кровлю на середину перед Иисусом.

 4 Увидев их убежденность, Иисус сказал парализованному: „Дитя, твои грехи прощаются.“

 5 Сидящие тут фарисеи и законоучителя, пришедшие из Иудеи и Ярусалима, сказали сами в себе: „Он произносит хулу.“

 6 Узнав их мысли, Иисус сказал: „Зачем замышляете злое в ваших сердцах?

 7 Что легче? – сказать „твои грехи прощаются“, или сказать „вставай и ходи?“

 8 {Но, чтобы вы знали, что Сын Человеческий* имеет на Земле власть прощать грехи,} – тогда говорит парализованному: „Вставай, возьми своё ложе и иди в свой дом.“ Он встал и ушел в свой дом.

 9 Увидев это, толпа испугалась; и они прославили Бога, давшего такую власть людям.

 10 Проходя оттуда, Иисус увидел сидящего у таможни человека, называемого Матфеем, и говорит ему: „Следуй за мной.“ Он встал и последовал за ним.

 11 Случилось так, что когда он возлежал в одном доме, многие язычники, сборщики податей и грешники, придя, возлежали с Иисусом и его учениками; ибо их было много, и они следовали за ним.

 12 Тогда приходят к нему ученики Иоанна и говорят: „Почему мы постимся, а твои ученики не постятся?“

 13 Иисус сказал им: „Могут ли сыны брачного чертога скорбеть, пока с ними жених? Но придут дни, когда жених будет взят от них, и тогда будут поститься.

 14 Никто не накладывает заплату из неваляного лоскута на старый гиматий*; ибо отдерет его полностью от гиматия и дыра сделается еще хуже.

 15 И не наливают новое вино в старые мехи; а если не так, то прорвутся мехи и вытечет вино, а мехи погибнут; но наливают новое вино в новые мехи.“

 16 Случилось, что он проходил в субботы через посевы, а его ученики начали делать себе путь, срывая колосья.

 17 А фарисеи говорили ему: „Вот что делают по субботам – что не позволяется.“

 18 Говорит им: „Разве вы никогда не читали в Законе вашем, что по субботам ваши жрецы в Храме оскверняют субботу, но невиновны?

 19 Говорю же вам: здесь тот, кто больше Храма.“

 {20 Ибо Сын человеческий есть господин субботы.}

 21 Иисус со своими учениками возвратились к морю; и великое множество людей из Галилеи,

 22 из-за Ярдона и окрестностей Тира и Цидона, слыша, сколько он делал, пришло к нему.

 23 Своим ученикам он сказал, чтобы для него удерживалась лодка из-за толпы – чтобы его не теснили.

 24 Ибо он многих исцелил, так что сколько из них имели язвы, кидались к нему, чтобы до него дотронуться.

 25 А нечистые духи, когда его видели, падали перед ним и кричали: „Ты – Сын Божий.“

 26 И он много им запрещал, чтобы не сделали его известным.

 27 Потом он восходит на гору и подзывает тех, кого сам хотел избрать.

 28 Они пришли к нему и он сделал двенадцать, чтобы они были с ним и чтобы посылать их на проповедь:

 29 Андрея, Филиппа, Бартоломея, Матфея, Фому, Алфея*, Фаддея, Симона Кананея, {Иуду Сикария, который и предал его}.

 30 И он положил имя Симону – „Камень“, а Иакову Зеведееву и Иоанну, брату Иакова, он положил имя „Сыновья грома“*.

 

 

Глава 5

 

 1 Сойдя с ними с горы, он стал на равнинном месте с большой толпой своих учеников и множеством народа.

 2 Он открыл свои уста и учил их: „Счастливы бедняки, потому что Царство Божье – ваше.

 3 Счастливы сейчас плачущие, потому что потом вы будете смеяться.

 4 Счастливы сейчас голодные, потому что потом вы будете насыщены.

 5 Счастливы вы, когда возненавидят вас люди и когда обругают вас, и будут преследовать, и скажут всё злое против вас из-за меня.

 6 Возрадуйтесь в тот день и запрыгайте, ибо ваша награда на Небе велика.

 7 Однако, увы вам, богатым, потому что вы уже получаете свою просьбу.

 8 Увы вам, сейчас сытым, потому что потом вы будете голодать.

 9 Увы, сейчас смеющимся, потому что потом вы будете плакать и рыдать.

 10 Увы, когда все люди будут говорить о вас хорошее.

 11 Но вам, слушающим, говорю: всякому просящему у тебя дай и от взявшего твоё не требуй назад.

 12 И как хотите, чтобы вам делали люди, подобное делайте и им.

 13 Если вы одолжите тем, от кого надеетесь получить назад, какая вам благодарность? И грешники грешникам одалживают, чтобы получить равное.

 14 Однако, благотворите и одалживайте, ничего не ожидая взамен; и будет ваша награда большой, и вы будете сыновьями Вышнего.

 15 Будьте милостивы, как милостив ваш Отец;

 16 потому что Своё Солнце Он возводит на злых и добрых, и орошает дождём праведных и неправедных.“

 17 Вы – свет мира. Не может скрыться город, лежащий наверху горы.

 18 Так пусть же засветит ваш свет перед людьми, чтобы они увидели ваши добрые дела и прославили вашего Отца, который в Небесах.

 19 Вы слышали, что было сказано древними: „Не убивай; кто же убьет, будет повинен суду.“

 20 А я говорю вам: всякий, гневающийся на своего брата, будет повинен суду;

 21 Вы слышали, что было сказано: „Не прелюбодействуй.“

 22 А я говорю вам: всякий смотрящий на чужую жену с сильным пожеланием её уже прелюбодействовал с ней в своём сердце.“

 23 Опять сказал: „Вы слышали, что было сказано древними: „Не преступай клятвы, но воздавай Господу твои клятвы.“

 24 А я говорю вам не клясться совсем: ни Небом, потому что оно – трон Бога; ни Землей, потому что она – подножие Его ног.

 25 Пусть будет ваше слово: „да, да“, „нет, нет“; а что сверх этого – от Злого*.

 26 Вы слышали, что было сказано: „Глаз за глаз“ и „зуб за зуб.“

 27 А я говорю вам: прощайте, и будете прощены; 

 28 ибо на каком суждении судите, так и будете судимы; и на каком мериле мерите, так и вам будет отмерено.

 29 Давайте, и будет вам дано: меру хорошую, уплотненную, утрясенную, переполняемую дадут на ваш живот.

 30 Остерегайтесь делать свою праведность перед людьми на виду у них: если же не так – не будете иметь награды у вашего Отца, который в Небесах.

 31 Итак, когда будешь делать милостыню, не труби перед собой, как делают притворщики в синагогах и на улицах, чтобы их прославили люди. Истинно говорю вам: они уже получают свою награду.

 32 А когда ты делаешь милостыню, пусть твоя левая рука не знает, что делает правая,

 33 чтобы твоя милостыня была тайной; и тогда твой Отец, видящий тайное, воздаст тебе.“

 34 Сказал им и притчу: „Ученик не выше учителя; но всякий, усовершенствовавшись, будет, как его учитель.

 35 Что смотришь на щепку в глазу твоего брата, а бревна в собственном глазу не замечаешь?

 36 Как можешь говорить твоему брату: „Брат, позволь, я выкину щепку из твоего глаза“, а сам не видишь бревна в своём глазу? Притворщик, выброси сначала бревно из своего глаза и тогда разглядишь, как выкинуть щепку из глаза твоего брата.

 37 Входите через узкие ворота, потому что широки ворота и просторна дорога, ведущая в погибель, и многие входят через неё;

 38 ибо узки ворота и тесна дорога, ведущая в жизнь, и лишь немногие её находят.

 39 Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьих одеждах, а внутри – хищные волки.

 40 Не бывает хорошего дерева, делающего гнилой плод; ни дерева гнилого, делающего хороший плод.

 41 Ибо каждое дерево узнается из собственного плода; ведь с тёрна не собирают смокв и с колючки не срезают гроздь винограда.

 42 Всякое дерево, не делающее хорошего плода, срубается и бросается в огонь.

 43 Итак, от плодов их узнаете их.

 {44 Что зовёте меня: „Господин, господин!“ – и не делаете того, что я говорю?}

 45 Всякий, кто слушает эти мои слова и делает их, уподобится человеку, который построил свой дом на скале.

 46 И сошел дождь, пришли реки, подули ветры и напали на тот дом; и он не упал, ибо был основан на скале.

 47 А всякий, слышащий эти мои слова и не делающий их, уподобится человеку, который построил свой дом на песке.

 48 И сошел дождь, пришли реки, подули ветры и ударили по тому дому; и он упал, и его падение было велико.“

 49 Случилось, что когда Иисус закончил эти слова, толпы изумляло его учение; ибо он их учил как имеющий власть.

 

 

Глава 6

 

 1 После того, как он наполнил всеми своими словами слух народа, он снова вошел в Кафарнаум.

 2 К нему подошел римский центурион* и просил его:

 3 „Господин, мой молодой воин лежит дома парализованный и ужасно страдает;

 4  скажи лишь словом, и мой молодой воин будет исцелен.
 5 Ведь и я человек, имеющий под своей властью подчиненных воинов, и этому говорю: „пойди“ – и идет; а иному: „приходи“ – и приходит.“
 6 Услышав это, Иисус удивился и сказал следующим за ним: „Истинно говорю вам: а в Израиле ни у кого
я не нашел такой убежденности.
 7 Говорю же вам: многие язычники придут с Востока и Запада и возлягут в Царстве Небесном, а мнимые сыновья Царства будут извергнуты во Тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов.“

 8 Иисус сказал центуриону: „Иди; как ты был убежден, так пусть будет тебе.“ И молодой воин в тот час был исцелен.

 9 Впоследствии случилось, что он пошел в город, называемый Магдала Нунайя*; ему сопутствовали его ученики и большая толпа.

 10 Когда он приближался к воротам города, видит, как выносили умершего, единственного сына у его матери, а она была вдовой; с ней было довольно много городской толпы.

 11 Увидев её, Иисус сжалился над ней и сказал ей: „Не плачь.“

 12 Он подошел и коснулся катафалка; несущие же остановились. И он сказал: „Юноша, тебе говорю: встань!“

 13 Мертвый воссел и начал говорить.

 14 И всех охватил страх, и они славили Бога и говорили: „Великий пророк воздвигнут среди нас.“

 15 Эти слова о нем распространились по всей окрестности.

 16 Иоанн услышал в темнице о делах Христа и послал через своих учеников

 17 сказать ему: „Ты ли Грядущий, или ожидать нам другого?“

 18 Иисус сказал им в ответ: „Пойдите, сообщите Иоанну, что вы слышите и видите:

 19 слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухонемые слышат, мертвые восстают, нищим благовествуют;

 20 и счастлив тот, кто не соблазнится обо мне.“

 21 Когда они ушли, Иисус начал говорить толпам об Иоанне: „Что вы вышли посмотреть в пустыню? Тростник, ветром колеблемый?

 22 Но кого вы вышли увидеть? Человека, одетого в мягкое? Вот, носящие мягкое – в домах царей.

 23 Но кого вы вышли увидеть? Пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.

 24 Говорю вам: среди рожденных женщинами нет никого больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше него.

 25 Cо дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Небесное насилуют, и насильники крадут его.

 {26 Весь народ, слышавший это, и сборщики податей, крещенные Иоанновым крещением, оправдали Бога;

 27 а фарисеи и законники* отвергли волю Бога, не крестившись от Иоанна.}

 28 Иисус сказал: „Кому уподоблю это поколение? Оно подобно детям, сидящим на рыночных площадях, которые взывают к другим

 29 и говорят: Мы сыграли вам на флейте, а вы не сплясали; мы спели плачевные песни, а вы себя не бичуете.

 30 Ибо пришел Иоанн – не ест и не пьет; и говорят: „В нем демон.“

 31 Пришел Сын Человеческий – ест и пьет; и говорят: „Смотрите, этот человек – обжора и пьяница, друг сборщиков податей и грешников!“

 32 Мудрость эта оправдана лишь её детьми.

 

 

Глава 7

 

 1 Впоследствии случилось, что он проходил по каждому городу и селению, проповедуя и благовествуя Царство Божье, и с ним двенадцать

 2 и некие женщины, которые были исцелены от болезней: Мария, называемая Магдалиной,

 3 Иоанна, жена Хузы, управителя Герода, Шушанна и многие другие, которые служили им из своих имений.

 4 Он приходит в дом, и опять сходится толпа, так что они даже не смогли вкусить хлеба.

 5 Кто-то из его родственников услышал о нем, и они вышли, чтобы его схватить; ибо они говорили: „Он вне себя!“

 6 А писцы*, сошедшие из Ярусалима, говорили: „Имеет Баал-Зебула*; он извергает демонов посредством Архонта* демонов.“

 7 Подозвав их, он говорил им в притчах: „Если царство будет разделено в самом себе, то не сможет устоять такое царство;

 8 и если дом будет разделен в самом себе, то не сможет устоять такой дом;

 9 и если Сатана восстал на самого себя и был разделен, не может устоять, но имеет конец.

 10 Но никто не сможет войти в дом сильного и разворовать его вещи, если сначала не свяжет сильного, и тогда разворует его дом.

 11 Истинно говорю вам: людям будет прощено всё – грехи и хуления, сколько бы они не хулили;

 12 если кто скажет слово против человека, то будет ему прощено; а кто скажет против Святого Духа – не будет прощено ему ни в сем веке, ни в будущем.

 13 Когда нечистый дух выйдет из человека, то проходит через безводные места, ища покоя, но не находит; тогда говорит: „Возвращусь в мой дом, откуда я вышел“;

 14 и придя, находит его выметенным и убранным.

 15 Тогда идет и забирает с собой семь других духов, злейших себя, и они войдут и поселяются там; и последнее становится тому человеку хуже первого.“

 16 Случилось, что когда он это говорил, какая-то женщина возвысила из толпы голос и сказала ему: „Счастливо чрево, выносившее тебя, и сосцы, которые ты сосал.“

 17 А он сказал: „Наоборот, счастливы слышащие и хранящие слово Божье.“

 18 Другие же, испытывая его, искали от него знамения с неба.

 19 Застонав своим дыханием, он говорит: „Что поколение это ищет знамения? Истинно говорю вам: будет ли дано этому поколению знамение?

 20 Приходит его мать и братья: стоя снаружи, они послали к нему, чтобы его позвать.

 21 Вокруг же него сидела толпа. Ему говорят: „Твои мать, братья и сестры снаружи тебя ищут.“

 22 Он ответил им: „Кто мои мать и братья?“

 23 И обведя взором сидящих возле него кругом, говорит: „Вот мои мать и братья:  

 24 тот, кто сделает волю Божью, тот мне брат, сестра и мать.“

 

 

Глава 8

 

 1 В тот день Иисус вышел из дома и сидел у моря.

 2 К нему снова собрались многочисленные толпы, так что он вошел в лодку и сидел в ней, а вся толпа стояла на берегу.

 3 Он много говорил им в притчах: „Сеятель вышел сеять.

 4 При сеянии его одни семена упали у дороги: пришли птицы и съели их.

 5 Другие упали на каменистые места, где не имели много земли, и сразу взошли из-за того, что не имели глубины земли;

 6 когда же Солнце поднялось, они были выжжены, и из-за того, что не имели корня, засохли.

 7 Иные упали в сорняки: сорняки взошли и задушили их.

 8 Иные же упали на хорошую землю и давали плод: иное – сто мер, иное же – шестьдесят, а иное – тридцать.

 9 Имеющий уши пусть слышит.“

 10 И еще говорил: „Царство Божье таково, как человек, который бросит семя в землю:

 11 он будет спать и вставать, ночью и днем, а семя будет произрастать и тянуться; как? – он не знает;

 12 земля сама собой плодоносит: сперва зелень, потом колос, потом полное зерна в колосе;

 13 а когда даст плод, человек сразу посылает серп, потому что настала жатва.“

 14 Предложил он им иную притчу: „Царство Небесное подобно человеку, посеявшему на своём поле хорошее семя;

 15 и когда люди заснули, пришел его враг, посеял между пшеницей сорняки и ушел;

 16 а когда зелень проросла и сделала плод, тогда показались и сорняки.

 17 Слуги Хозяина Дома подошли и сказали ему: „Господин, не хорошее ли семя ты посеял на своем поле? Откуда же сорняки?“

 18 Он же сказал им: „Враг человек это сделал.“ Слуги говорят ему: „Так хочешь, мы пойдем и выберем их?“

 19 А он говорит: „Нет, – чтобы выбирая сорняки, вы не искоренили вместе с ними и пшеницу.

 20 Оставьте обоих расти вместе до жатвы; а во время жатвы я скажу жнецам: „Сначала выберите сорняки и свяжите их в снопы, чтобы их сжечь; пшеницу же соберите в моё хранилище.“

 21 Также он говорил: „Чему подобно Царство Божье и чему я уподобил бы его?

 22 Оно подобно зерну горчицы, которое человек взял и бросил в свой сад; оно выросло и стало ветвью, и птицы небесные свили гнезда в ветвях.“

 23 Опять сказал: „Чему я уподобил бы Царство Божье?

 24 Оно подобно закваске, которую женщина взяла и скрыла в трех сатах* муки, доколе не вскисло всё.

 25 Еще подобно Царство Небесное человеку купцу, ищущему хорошие жемчужины:

 26 найдя одну драгоценную жемчужину, он пошел и продал всё, сколько имел, и купил её.

 27 Еще подобно Царство Небесное неводу, брошенному в море и собравшему рыб всякого рода,

 28 который, когда он наполнился, вытащили на берег, сели и выбрали: хорошее – в сосуды, а гнилое выбросили вон.“

 29 Всё это Иисус сказал толпам в притчах, и без притчи ничего им не говорил.

 {30 Ученики подошли и сказали ему: „Почему ты говоришь им в притчах?“

 31 Он сказал им: „Вам дана тайна Царства Божьего, а тем внешним всё бывает в притчах,

 32 чтобы они смотрели и не видели, слышали, но не уразумели.“}

 33 А вы послушайте значение притчи о сеятеле.

 34 Ко всякому, слышащему слово Царства и не понимающему, приходит Злой и похищает посеянное в его сердце – это посеянное у дороги.

 35 Посеянное на каменистых местах – это слышащий слово и сразу с радостью его принимающий;

 36 но не имея в себе корня, непостоянен.

 37 Посеянное в сорняках – это слышащий слово, но забота века сего и обольщение богатством вместе заглушают слово, и он делается бесплодным.

 38 Посеянное же на хорошей земле – это слышащий слово и понимающий; он-то плодоносит и делает: один – сто мер, другой – шестьдесят, иной – тридцать.“

 39 Он говорил им: „Разве для того приносится светильник, чтобы поставить его под модий* или под кровать? Не для того ли, чтобы поставить его на подставку?

 40 Ведь если есть нечто тайное, то не для того ли, чтобы стать явным? И нечто делается скрытым не для того ли, чтобы выйти наружу?

 41 Если кто имеет уши слышать, пусть слышит.“

 42 Он говорил им: „Вот что слушайте: кто имеет, тому будет дано; а кто не имеет, будет взято у него и то, что имеет.“

 

 

Глава 9

 

 1 Говорит им в тот же день, когда настал вечер: „Пройдем на противоположную сторону моря.“

 2 И оставив толпу, берут его, как он был в лодке; и другие лодки были с ним.

 3 Когда он вошел в лодку, за ним последовали его ученики.

 4 И вот, на море сделался сильный шторм, так что лодку захлестывало волнами; а он спал.

 5 Подойдя, они разбудили его и сказали: „Господин, погибаем!“

 6 Он говорит им: „Как вы боязливы, маловеры!“ Тогда он встал и запретил ветрам и морю; и стало очень тихо.

 7 А они очень испугались и говорили друг другу: „Так кто сей, что и ветер и море слушаются его?“

 8 Они пришли на противоположную сторону моря в страну ярусов*.

 9 Когда он вышел из лодки, сразу встретился ему человек в нечистом духе,

 10 который жил в гробницах, и еще никто не смог связать его даже цепью:

 11 никто не мог его укротить из-за того, что хотя его часто связывали кандалами и цепями, он разрывал цепи и разбивал кандалы;

 12 каждые день и ночь он кричал в гробницах и горах и изрезывался камнями.

 13 И он закричал громким голосом: „Что тебе до меня, Иисус, Сын Бога? Заклинаю тебя Богом, не мучай меня.“

 14 Ибо он говорил ему: „Выйди, дух нечистый, из этого человека.“

 15 А вдали от них паслось большое стадо свиней.

 16 Выйдя, демоны пошли в свиней; и вот устремилось всё стадо по обрыву в море, и они погибли в водах.

 17 Пастухи их убежали и сообщили в город и по деревням; и люди пришли посмотреть, что случилось.

 18 Приходят к Иисусу и видят бесноватого сидящим в одежде и в здравом уме, и испугались.

 19 Очевидцы им рассказали, как это случилось с бесноватым и о свиньях; и они стали просить его уйти из их пределов.

 {20 Когда он входил в лодку, бесноватый просил его, чтобы остаться с ним.

 21 Но он не позволил ему} и сказал ему: „Иди в свой дом, к своим, и сообщи им, сколько сделал тебе Господь.“

 22 Он ушел и начал проповедовать в Десятиградии, сколько сделал ему Иисус.

 23 Когда Иисус опять переправился на противоположную сторону, собралась около него большая толпа.

 24 Приходит один из начальников по имени Арус*; увидев его, он падает к его ногам

 25 и долго призывает его: „Доченька моя умирает, чтобы ты пришел возложить на неё руки и чтобы она была спасена и осталась жива.“

 26 Иисус и его ученики встали и последовали за ним.

 27 И вот, женщина, кровоточащая двенадцать лет, подошла сзади и коснулась края его гиматия;

 28 ибо говорила в себе: „Как только коснусь его гиматия, буду спасена.“

 {29 И сразу высох источник её крови, и она узнала телом, что излечивается от этого бича.

 30 Иисус, сразу узнав в себе о вышедшей из него силе, повернувшись в толпе, говорил: „Кто коснулся моего гиматия?“

 31 Его ученики говорили ему: „Видишь стесняющую тебя толпу, а говоришь: „Кто коснулся меня?“

 32 А он оглядывался, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

 33 Женщина же, испуганная и дрожащая, видя, что произошло с ней, подошла и пала перед ним, и сказала ему всю правду.}

 34 Иисус, обернувшись и увидев её, сказал: „Дерзай, дочь! Твоя убежденность спасла тебя.“ С того часа та женщина была спасена.

 35 Придя в дом начальника и увидев флейтистов и шумящую толпу,

 36 Иисус сказал: „Удалитесь; ибо девочка не умерла, но спит.“ И осмеивали его.

 37 Когда же толпу выгнали, он вошел в её комнату, взял её за руку и девочка встала.

 38 Слух об этом распространился по всей той стране.

 39 Придя в своё отечество, он учил их, так что они удивлялись и говорили:

 40Откуда у сего это и какова мудрость дана сему и силы такие, производимые через его руки?

 41 Не сей ли плотник, сын Марии, и братья и сестры его не все ли между нами? Откуда у cего всё это?

 42 И соблазнялись о нем.

 43 А Иисус им говорил: „Нет пророка без чести, кроме как в его отечестве между его родственниками и в его доме.“

 44 И он не совершил там многих сил из-за их сомнения.

 

 

Глава 10

 

 1 Он обходил селения вокруг и учил.

 2 Он призвал двенадцать и начал их посылать по двое, дав им власть над нечистыми духами,

 3 и повелел им, чтобы ничего не брали в дорогу: ни хлеба, ни сумы, ни меди в пояс, ни двух хитонов*, ни сандалий, ни жезла.

 4 Он говорил им: „В какой бы дом вы ни вошли, там и оставайтесь, пока не выйдете оттуда.

 5 А если какое место вас не примет, то, выходя оттуда, стряхните пыль под своими ногами.

 6 Принимающий вас принимает меня, а принимающий меня принимает Пославшего меня.

 7 Принимающий пророка во имя пророка получит награду пророка; принимающий праведника во имя праведника получит награду праведника.

 8 И если кто напоит одного из малых сих чашей холодной воды только во имя ученика, истинно говорю вам – не потеряет своей награды.

 9 Идите и проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное.

 10 Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, извергайте демонов; даром получили – даром давайте.

 11 Вот, я посылаю вас, как овец среди волков: будьте мудры, как змеи, и чисты, как голуби.“

 12 Они вышли и проповедали, чтобы люди преображали ум;

 13 они извергали многих демонов, мазали маслом и исцеляли многих больных.

 14 А затем апостолы собрались к Иисусу и сообщили ему всё, сколько сделали;

 15 возвратились же с радостью и говорили: „Господин, и демоны подчиняются нам во имя твоё.“

 16 Он сказал им: „Я видел Сатану, упавшего с неба, как молния.

 17 Я дал вам власть ступать над змеями и скорпионами и над всей силой врага; и ничто вам не повредит.

 18 Однако не радуйтесь о том, что духи вам подчиняются, а радуйтесь, что имена ваши записаны на небесах.“

 19 В то время Иисус сказал: „Благодарю Тебя, Отец, Владыка Неба и Земли, что Ты скрыл это от мудрых и разумных и открыл это младенцам;

 20 да, Отец, потому что так благоволение совершилось перед Тобой.

 21 Всё мне было предано моим Отцом; но никто не узнаёт Сына, кроме Отца, и Отца никто не узнаёт, кроме Сына.

 22 Сюда, ко мне, все трудящиеся и обремененные, и я дам вам покой;

 23 поднимите ярмо моё на себя и научитесь от меня, потому что я кроток и смирен сердцем, и вы найдете покой вашим душам;

 24 ибо моё ярмо благое и моя ноша лёгкая.“

 

 

Глава 11

 

 1 В то время тетрарх Герод услышал об Иисусе слух

 2 и сказал своим слугам: „Это Иоанн Креститель, он восстал из мертвых и поэтому в нем действует такая сила.“

 3 А в случившийся день рождения Герода дочь Геродиады сплясала посреди гостей и угодила Героду,

 4 отчего он с клятвой пообещал ей дать, чего бы она себе ни попросила.

 5 Подстрекаемая своей матерью, она сказала: „Дай мне сюда на блюде голову Иоанна Крестителя.“

 6 И опечаленный царь ради клятв и возлежащих с ним повелел дать:

 7 он послал обезглавить Иоанна в темнице.

 8 Его голова была принесена на блюде и дана девице, а она принесла своей матери.

 9 Его ученики пришли, взяли труп и похоронили его; и пришли сообщить об этом Иисусу.

 10 Услышав это, Иисус сам возвратился оттуда на лодке в пустынное место. Толпы услышали об этом и последовали за ним пешком из городов.

 11 Выйдя к ним, он увидел большую толпу и сжалился над ними, и исцелил их больных.

 12 А когда настал вечер, подошли к нему ученики и сказали: „Место это пустынное и времени уже прошло много; отпусти толпы, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.“

 13 Он же сказал им: „Нет им нужды куда-либо идти; вы дайте им поесть.“

 14 А они говорят ему: „У нас тут ничего нет, кроме пяти хлебов и двух рыб.“

 15 Он же сказал: „Несите мне их сюда.“

 16 Иисус приказал им расположить всех сотрапезниками против сотрапезников на зеленой траве.

 17 Они возлегли рядами против рядов по сто и по пятьдесят человек.

 18 Взяв эти пять хлебов и две рыбы, он воззрел на небо, благословил их, преломил и дал ученикам хлебы, а ученики раздали толпам.

 19 Все поели и насытились, и подобрали остававшихся кусков двенадцать полных коробов.

 20 А евших было около пяти тысяч.

 21 И сразу он заставил учеников войти в лодку и идти вперед него на противоположную сторону моря, доколе не отпустит толпы.

 22 Отпустив их, он ушел на гору помолиться.

 23 А лодка уже отстояла от земли на много стадий*, терзаемая волнами, ибо ветер был встречным.

 24 В четвертую стражу ночи он пришел к ним по морю.

 25 Ученики же, увидев его идущим по морю, были потрясены и говорили: „Это призрак“; и они закричали от страха.

 26 Он сразу же сказал им: „Мужайтесь, это я, не бойтесь.“

 27 Петр сказал ему в ответ: „Господин, если это ты, повели мне прийти к тебе по воде.“

 28 Он сказал: „Приди.“ И сойдя с лодки, Петр пошел по воде и пришел к Иисусу.

 29 Но видя ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: „Господин, спаси меня!“

 30 Иисус сразу же протянул руку, подхватил его и говорит ему: „Маловер, зачем ты усомнился?“

 31 А когда они взошли в лодку, ветер стих.

 32 И ученики весьма чрезмерно в себе изумлялись, ибо ничего не поняли на примере хлебов, но сердце их было окаменевшим.

 33 Переправившись, они пришли на землю в Геннисарет.

 34 Узнав его, мужи того места послали во всю ту округу и принесли ему всех больных

 35 и умоляли его, чтобы позволил им лишь коснуться края его гиматия; и сколько их ни коснулось, все они были спасены.

 

 

Глава 12

 

 1 Собираются к нему фарисеи и некоторые из писцов, пришедшие из Ярусалима.

 2 Они увидели, что некоторые из его учеников едят хлеб обычными руками.

 3 Ибо фарисеи и все иудеи, если не помоют рук кулаком, не едят, держась предания своих старейшин;

 4 и если не омоются после рыночной площади, не едят. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: омовений чаш, кружек и медных сосудов.

 5 Фарисеи и писцы спрашивают его: „Почему твои ученики не ходят по преданию наших старейшин, но едят хлеб обычными руками?“

 6 Он же сказал им в ответ: „Зачем и вы преступаете заповедь Бога ради вашего предания?

 7 Ибо вы говорите: „Если скажет человек отцу или матери: "корбан", – уже позволяете ему ничего не делать отцу или матери,

 8 отменяя слово Бога вашим преданием, которое сами передали; и много подобного этому делаете“.

 9 И призвав опять толпу, говорил им: „Послушайте меня все и уразумейте!

 10 Нет ничего вне человека, входящего в него, что может его осквернить;

 11 но исходящее из человека оскверняет человека“.

 12 Тогда ученики подошли и сказали ему: „Знаешь ли, что фарисеи соблазнились, услышав эту речь?“

 13 Он сказал в ответ: „Всякое насаждение, которое не посадил мой Небесный Отец, искоренится.

 14 Оставьте их: они – слепые поводыри. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.“

 15 Когда он вошел в дом от толпы, спрашивали его ученики его об этой притче.

 16 Он сказал им: „Так и вы тоже бестолковые? Не понимаете, что всё, входящее извне в человека, не может его осквернить,

 17 потому что не входит ему в сердце, но в чрево, и выходит в испражнении, очищая всякую пищу?

 18 Когда же из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, проституция, кражи, лжесвидетельства, хулы – это оскверняет человека.“

 19 Выйдя оттуда, Иисус удалился в пределы Тира и Цидона.

 {20 И вот, женщина ханаанеянка из тех областей вышла и кричала: „Помилуй меня, господин! Моя дочь тяжко одержима демоном.“

 21 Он сказал в ответ: „Нехорошо забрать хлеб у детей и бросить щенкам.“

 22 Она сказала: „Да, господин; но ведь и щенки едят крошки, падающие со стола своих господ.“

 23 Тогда Иисус сказал ей в ответ: „О, женщина! Велико твоё убеждение; да будет тебе, как ты хочешь.“ С того часа её дочь была исцелена.}

 24 Снова выйдя из пределов Тира, он пришел через Цидон на море Галилейское посреди пределов Десятиградия.

 25 Приводят к нему глухого и косноязычного и просят его, чтобы он возложил на него руку.

 26 Взяв его из толпы и уведя отдельно, он вложил свои пальцы в его уши, коснулся своим языком его языка и сплюнул;

 27 и воззрев на небо, он простонал и говорит ему: „Еффафа.“

 28 Его уши открылись и узы его языка разрешились, и он заговорил правильно.

 29 Он приказал им, чтобы никому не говорили об этом; но сколько он им ни приказывал, они гораздо больше разглашали.

 30 Они чрезвычайно изумлялись и говорили: „Хорошо он всё сделал: и глухих делает слышащими, и немых говорящими.“

 31 Придя на противоположную сторону моря, ученики забыли взять хлебов.

 32 Иисус им сказал: „Смотрите, воздерживайтесь от закваски фарисеев и цадокитов*.“

 33 Они же размышляли в себе и говорили: „Хлебов не взяли.“

 34 Узнав это, Иисус сказал: „Что размышляете в себе, маловеры, что хлебов не имеете?

 35 Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах для пяти тысяч: сколько коробов вы взяли?

 36 Как не понимаете, что не о хлебах я вам сказал „воздерживайтесь от закваски фарисеев и цадокитов“?

 37 Тогда они поняли, что он сказал им воздерживаться не от закваски хлебов, но от учения фарисеев и цадокитов.

 38 Приходят в Вифсайду; ведут к нему слепого и просят его, чтобы он прикоснулся к нему.

 39 Взяв слепого за руку, он вывел его за селение, плюнул ему на глаза, возложил на него руки и спрашивал его: „Видишь ли ты что-нибудь?“

 40 Взглянув, он говорит: „Вижу, что люди ходят вокруг, будто деревья.“

 41 Потом опять он возложил руки ему на глаза; он всмотрелся пристально и восстановился, и просматривал всё ясно.

 42 Он отправил его в его дом и сказал: „Не входи в селение.“

 43 Иисус и его ученики вышли в селения Цезареи Филипповой; по пути он спрашивал своих учеников: „Кем считают меня люди?“

 44 Они ему сказали: „Иоанном Крестителем, а другие – одним из пророков.“

 45 Он спросил их: „А вы кем меня считаете?“ Петр сказал ему в ответ: „Ты – Мессия!*“

 46 И запретил им, чтобы никому не говорили о нем так.

 47 С тех пор Иисус начал открывать своим ученикам, что ему должно пойти в Ярусалим и много претерпеть {от иудейских старейшин, верховных жрецов и писцов}, быть убитым и в третий день воскреснуть.

 48 Он говорил это слово открыто. А Петр, взяв его, начал ему возражать.

 49 Он обернулся и сказал Петру: „Отойди за меня, Сатана; ты мне соблазн, потому что ты думаешь не о том, что Божье, а что человеческое.“

 50 Тогда Иисус сказал своим ученикам: „Если кто хочет идти за мной, пусть отречется от самого себя, {возьмет свой крест} и следует за мной.

 51 Ибо, если кто захочет спасти свою душу, погубит её; а если кто погубит свою душу ради меня, найдет её.

 52 Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей нанесет урон?“

 

 

Глава 13

 

 1 Спустя несколько дней Иисус возводит их отдельно на высокую гору.

 2 Там он был перед ними преображен: его лицо засияло, как Солнце, а его гиматии сделались яркими, как свет.

 3 Петр говорит Иисусу: „Учитель, хорошо нам быть здесь, да сделаем себе три шатра.
 4 Ибо он не ведал, что бы ответить, потому что они испугались.

 5 и возникло Облако*, накрыв их тенью, и раздался голос из этого Облака: „Сей есть Сын Мой возлюбленный, {слушайте его}.“

 6 Оглядевшись вокруг, они вдруг уже ничего не увидели, кроме одного Иисуса с ними.

 {7 А когда они сходили с горы, он повелел им, чтобы никому не рассказывали о том, что увидели, разве когда Сын Человеческий воскреснет из мёртвых.
 8 И это слово они удержали в себе, споря, что такое воскреснуть из мёртвых.}

 9 Когда они пришли к толпе, к нему подошел человек и, преклонив перед ним колени,

 10 сказал: „Господин, помилуй моего сына; он тяжко страдает, потому что он лунатик;

 11 я просил твоих учеников, но они не смогли его исцелить.“

 12 Иисус сказал в ответ: „О, неверное поколение! Доколе буду {с вами? Доколе буду} выносить вас? Ведите его ко мне сюда.“

 13 Привели его к нему. Увидев его, дух сразу его скорчил; упав на землю, он катался и испускал пену.

 14 Он спросил его отца: „Сколько прошло времени, как это с ним случилось?“ Он сказал: „С детства;

 15 демон часто ввергал его в огонь и воду, чтобы погубить его. Но, если можешь хоть что-нибудь сделать, помоги нам, сжалься над нами!“

 16 Иисус сказал ему: „Если можешь хоть что-нибудь сделать? – Всё возможно убежденному.“

 17 Отец ребенка сразу завопил: „Убежден, помоги моему сомнению.“

 18 Видя, что сбегается толпа, Иисус запретил нечистому духу.

 19 Вскрикнув и долго сотрясая его, он вышел; и сделался ребенок, как мертвый, так что многие говорили, что он умер.

 20 А Иисус взял его за руку и поднял, и он встал.

 21 Тогда ученики подошли к Иисусу отдельно и сказали: „Почему мы не смогли извергнуть его?“

 22 Он сказал им: „Из-за вашей неуверенности.“

 

 

Глава 14

 

 1 Тогда к нему были приведены дети, чтобы он возложил на них руки и помолился; но ученики возбранили им.

 2 А Иисус подозвал их и сказал: „Пустите детей приходить ко мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царство Божье.“

 3 Взяв дитя, он поставил его посреди них, обнял его и сказал им:   

 4 „Кто примет одно такое дитя ради моего имени, принимает и меня.

 5 А если кто соблазнит одного из этих малейших, убежденных во мне, тому лучше, чтобы повесили ему ослиный жернов вокруг его шеи и утопили в морской пучине.

 6 Увы миру от соблазнов! Ибо соблазнам нужно прийти; но увы тому человеку, через которого соблазн приходит.

 7 Смотрите, не презрите ни одного из этих детей; ибо говорю вам, что Ангелы их на Небесах сквозь всё видят лицо моего Отца, который в Небесах.

 8 Как вам кажется? Если будет у некоего человека сто овец, и одна из них заблудится, то не оставит ли девяносто девять в горах и пойдет искать заблудившуюся?

 9 Если случится её найти, истинно говорю вам: он радуется о ней более, чем о девяносто девяти незаблудившихся.

 10 Так, нет воли перед Отцом, чтобы погибла хоть одна душа из этих малых.

 11 Если согрешит твой брат, иди обличи его между тобой и им одним. Если послушает тебя, то ты приобрел своего брата.

 12 Истинно говорю вам: сколько свяжете на Земле, столько будет связано на Небе; и сколько развяжете на Земле, столько будет развязано на Небе.

 13 Еще говорю вам: если двое из вас согласятся на Земле на всякое дело, то о чем бы ни попросили, будет им от моего Отца, который в Небесах.

 14 Ибо где двое или трое соберутся во имя моё, там и я посреди них.“

 15 Тогда Петр подошел и сказал ему: „Господин, если согрешит против меня мой брат, сколько раз прощать ему? До семи раз?“

 16 Иисус говорит ему: „Не скажу тебе до семи раз, но до семидесяти раз по семь. 

 17 Поэтому Царство Небесное подобно царю, который захотел взыскать счет со своих слуг;

 18 когда он начал считать, к нему был приведен один должник десяти тысяч талантов*;

 19 и так как он не имел, чем отдать, государь приказал его продать, а также его жену, детей и всё, сколько имеет, и отдать долг.

 20 Тогда слуга пал ниц, кланялся ему и говорил: „Будь долготерпелив ко мне, и всё тебе отдам.“

 21 Сжалившись, государь того слуги отпустил его и простил ему долг.

 22 Слуга же тот вышел и нашел такого же, как он, слугу, который был ему должен сто динариев*; он схватил его, душил и говорил: „Отдай что должен.“

 23 Подобный ему слуга пал ниц и умолял его: „Будь долготерпелив ко мне и отдам тебе.“

 24 Но он не хотел, а пошел и бросил его в темницу, пока не отдаст долга.

 25 Подобные ему слуги, увидев произошедшее, очень огорчились; они пришли к своему государю и объявили ему обо всём случившемся.

 26 Тогда его государь призвал его и сказал ему „Злой слуга, весь тот долг я тебе простил, поскольку ты упросил меня;

 27 не нужно ли было и тебе помиловать подобного тебе слугу, как и я тебя помиловал?“

 28 И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, доколе не отдаст всего долга.

 29 Так и мой Небесный Отец сделает вам, если не простите каждый своему брату от ваших сердец.“

 30 Иоанн сказал ему: „Учитель, мы видели некоего извергающего демонов во имя твоё и препятствовали ему, потому что он не следовал за нами.“

 31 Иисус сказал: „Не препятствуйте ему: ибо нет никого, кто сделает силу на моём имени и скоро сможет меня злословить.

 32 Ибо кто не против нас, тот за нас.“

 33 Случилось, что когда он молился в каком-то месте и прекратил, кто-то из его учеников сказал ему: „Господин, научи нас молиться, как и Иоанн научил своих учеников.“

 34 Он сказал им: „Когда будете молиться, говорите: Отец! {Пусть сойдет на нас Твой Святой Дух}; пусть будет освящено Твоё имя; пусть придет Твоё Царство.

 35 Хлеб наш насущный дай нам сегодня;

 36 и прости нам грехи наши, ибо и сами мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение.“

 37 Сказал им: „Кто из вас, у кого есть друг, пойдет к нему в полночь и скажет ему: „Друг, одолжи мне три хлеба, так как мой друг прибыл ко мне с дороги и мне нечего ему предложить“,

 38 а тот изнутри скажет в ответ: „Не доставляй мне удара: уже дверь заперта и мои дети со мной на постели; не могу встать и дать тебе“? –

 39 говорю вам: если и не хочет встать и дать ему, – то лишь потому, что он его друг и из-за его назойливости, он поднимется и даст ему, в скольком нуждается.

 40 И я вам говорю: просите, и будет дано; ищите, и найдете; стучите, и будет вам открыто.

 41 Кто же из вас, если ваш сын попросит у отца рыбу, подаст ему вместо рыбы змею?

 42 Или попросит яйцо – подаст ему скорпиона?

 43 Если вы, будучи злыми, знаете как добрые дары давать своим детям, сколь же более ваш Отец, который с Неба!“

 44 Когда будете молиться, не будьте как притворщики, потому что они любят в синагогах и на углах улиц стоять и молиться, чтобы показать себя людям. Истинно говорю вам: они уже сполна получают свою награду.

 45 А ты, когда будешь молиться, войди в свою комнату и, заперев свою дверь, помолись твоему Отцу, который в Сокровенном; и твой Отец, видящий в Сокровенном, тебе воздаст.

 46 Молясь, не делайте излишних повторений; ибо они думают, что будут услышаны в своем многословии.

 47 Не уподобляйтесь им: ибо знает ваш Отец, в чем вы имеете нужду, прежде чем вы попросите Его.

 48 Когда стоите и мóлитесь, прощайте, если что имеете против кого-нибудь, чтобы и ваш Отец, который в Небесах, простил вам ваши проступки.“

 

 

Глава 15

 

 1 Случилось, что когда исполнялись дни его восхождения, он утвердил лицо идти в Ярусалим.

 2 И он послал вестников пред своим лицом. Они пошли и вошли в селение самаритян, чтобы там приготовить ему путь.

 3 Встав, он идет оттуда по ту сторону Ярдона в пределы Иудеи.

 4 Когда же он выходил в путь, один человек подбежал и, преклонив перед ним колени, спрашивал его: „Благой учитель, что мне сделать, чтобы унаследовать вечную жизнь?“

 5 Иисус сказал ему: „Что меня называешь благим? Никто не благ, кроме одного Бога.

 6 Заповеди знаешь? – Не убивай, не прелюбодействуй, не воруй, не лжесвидетельствуй, не отнимай, почитай своих отца и мать.“

 7 Он сказал ему: „Учитель, всё это я сохранил от своей юности.“

 8 Иисус, пристально посмотрел на него, полюбил его и сказал ему: „Одного тебе недостает: иди и, сколько имеешь, продай и раздай бедным, и будешь иметь сокровище на Небе; и следуй сюда за мной.“

 9 Помрачнев при этом слове, он ушел опечаленным, ибо имел много стяжаний.

 10 Оглядевшись, Иисус говорит своим ученикам: „Как тяжело будут входить в Царство Божье имеющие деньги!“

 11 Ученики ужаснулись при его словах. А Иисус опять сказал им в ответ: „Дети, как трудно таким войти в Царство Божье!

 12 Легче канату пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье.“

 13 Они чрезвычайно изумлялись и говорили между собой: „Кто же может быть спасён?“

 14 Посмотрев на них пристально, Иисус говорит: „У людей это невозможно, но не у Бога; ибо всё возможно у Бога.“

 15 Петр начал говорить ему: „Мы оставили всё и последовали за тобой.“

 16 Иисус сказал: „Истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или поля ради меня и Благовестия,

 17 и не получил бы стократно ныне, в это время, домов, братьев, сестер, матерей, детей и полей, а в грядущем веке – вечную жизнь.“

 18 Когда они шли, кто-то ему сказал по пути: „Последую за тобой, куда бы ты ни пошел.“

 19 Иисус сказал ему: „Лисы имеют норы, и птицы небесные – гнезда, а Сыну Человеческому негде приклонить голову.“

 20 Другому сказал: „Следуй за мной.“ Но он сказал: „Позволь мне сначала пойти похоронить моего отца.“

 21 Сказал ему: „Оставь мертвым хоронить своих мертвецов. Ты же иди и возвещай Царство Божье.“

 22 Сказал и другой: „Последую за тобой, но сначала позволь мне проститься с моими домашними.“

 23 Иисус сказал: „Никто из набросивших руку на плуг и смотрящих назад неблагонадежен для Царства Божьего.“

 

 

Глава 16

 

 1 Между тем, когда собралась многочисленная толпа, так что топтали друг друга, он начал говорить сперва своим ученикам:

 2 „Не бойтесь убивающих тело; бойтесь больше Могущего погубить душу.

 3 Всякий, кто исповедает меня перед людьми, исповедую и я перед моим Отцом, который в Небесах;

 4 А тот, кто отвергнет меня перед людьми, отвергну и я его перед моим Отцом, который в Небесах.“

 5 Сказал ему кто-то из толпы: „Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.“

 6 Он сказал ему: „Человек, кто меня поставил судьей или делителем над вами?“

 7 Сказал им: „Смотрите, берегитесь всякого накопительства, потому что чья-либо жизнь не зависит от изобилия его имущества.“

 8 Сказал им притчу: „Земля некоего богатого человека дала хороший урожай,

 9 и он рассуждал в самом себе: „Не имею места, куда собрать мои плоды. Что же делать?“

 10 И сказал: „Сделаю так: снесу мои хранилища и построю больше, соберу туда весь хлеб и моё добро

 11 и скажу моей душе: душа, имеешь много добра, лежащего на многие годы – отдыхай, ешь, пей, веселись.“

 12 Но Бог сказал ему: „Безумный, этой ночью твою душу потребуют обратно от тебя; а то, что ты заготовил, кому достанется?“

 13 Так будет с накапливающим для себя, а не богатеющим для Бога.

 14 Поэтому говорю вам: не заботьтесь о душе, что вам есть, ни о теле, что одеть.

 15 Ибо душа больше пищи, а тело – одежды.

 16 Заметьте воронов: они не сеют, ни жнут, нет у них ни кладовой, ни хранилища, но Бог питает их. Насколько же вы более превосходны птиц!

 {17 Кто из вас, заботясь, может к своему росту прибавить локоть*?}

 18 Итак, если малейшего не можете, что заботитесь об остальном?

 19 Заметьте лилии, как они растут: не трудятся, ни прядут.

 {20 Если и траву, находящуюся сегодня в поле, а завтра бросаемую в печь, Бог так наряжает, – насколько же более вас, маловеры!}

 21 И вы не ищите, что есть и что пить, и не тревожьтесь,

 22 ибо ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом {телесном}.

 23 Ищите Царства Его, и это приложится вам.

 24 Продайте ваше имущество и дайте милостыню, сделайте себе мешки неветшающие, сокровище неисчерпаемое на Небесах, где вор не приближается и моль не разрушает.

 25 Ибо где ваше сокровище, там будет и ваше сердце.

 26 Светильник тела это твой глаз. Когда твой глаз будет незаплывшим, то и всё твоё тело светло; а когда будет дурным, то и твоё тело темно.

 27 Итак, смотри: то, что не является в тебе светом, есть тьма.

 28 Если твоё тело всё светлое, не имея какой-нибудь темной части, то будет светлым всё, подобно тому, как светильник своим сверканием будет освещать тебя.

 29 Пусть ваши чресла будут препоясанными и светильники горящими,

 30 а вы – подобными людям, ожидающим своего господина, когда он возвратится со свадьбы, чтобы, когда он придет и постучит, сразу открыть ему.

 31 Счастливы те слуги, господин которых, придя, найдет их бодрствующими. Истинно говорю вам: он положит их, препояшется и, подойдя, будет им прислуживать.

 32 Если и в вечернюю стражу придет и найдет так – счастливы те.

 33 Знайте же сие: если бы знал хозяин дома, в каком часу приходит вор, – не позволил бы подкопать свой дом.“

 34 Петр сказал: „Господин, к нам эту притчу говоришь или и ко всем?“

 35 Иисус сказал: „Кто верный разумный домоправитель, которого поставит господин над служителями своими, чтобы давать вовремя меру хлеба?

 36 Счастлив тот слуга, господин которого, когда придет, найдет его делающим так;

 37 истинно говорю вам: над всем своим владением поставит его.

 38 А если тот слуга скажет в своем сердце: „Медлит приходить мой господин“, и начнет бить отроков и отроковиц, да есть, пить и пьянствовать, –

 39 придет господин того слуги и рассечет его надвое, и положит его участь с неверными. 

 40 Cлуга же тот, который знал волю своего господина и не приготовил или не сделал по его воле, будет высечен многими ударами;

 41 а тот, который не знал, но сделал достойное ударов, будет высечен меньшими ударами.

 42 Всякому, кому было много дано, много будет и взыскано с него, и кому много предложили, больше от него потребуют.

 43 Я пришел, чтобы повергнуть на Землю Огонь; как же я хочу, чтобы он уже был зажжен!

 44 Я буду крещен гибелью; как же я томлюсь, доколе это не будет окончено!

 45 Не думайте, что я пришел повергнуть мир на Землю; не мир я пришел повергнуть, но меч.

 {46 Ибо отныне будут разделены пятеро в одном доме: трое на двоих, и двое на троих;

 47 отец на сына и сын на отца; мать на дочь и дочь на мать; свекровь на свою невестку и невестка на свекровь.

 48 И враги человека – его домашние.}

 49 Говорил и толпам: „Когда увидите облако, восходящее на западе, сразу говорите: „Грядет дождь“, и случается так;

 50 когда дует южный ветер, то говорите: „Будет зной“, – и случается.

 51 Притворщики, лицо Неба и Земли знаете, как распознавать, а этого времени не знаете, как распознавать?

 52 Почему же по самим себе не сýдите, что справедливо?

 53 Когда идешь с противником твоим к начальнику, по пути потрудись освободиться от него, чтобы он не притащил тебя к судье; и судья не предал тебя мучителю, а мучитель не бросил тебя в темницу.

 54 Говорю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней лепты*.“

 

 

Глава 17

 

 {1 В это время присутствовали некоторые, которые сообщили ему о тех галилеянах, кровь которых Пилат смешал с их жертвами.

 2 Он сказал им в ответ: „Думаете, эти галилеяне были грешны больше всех галилеян, что это претерпели?

 3 Нет, говорю вам, но если не будете преображать ум, все также погибнете.

 4 Или, думаете, что те восемнадцать, на которых упала башня в Силоаме и убила их, стали должниками больше всех людей, населяющих Ярусалим?

 5 Нет, говорю вам, но если не будете преображать ум, все также погибнете.“}

 6 Он проходил по городам и селениям и учил.

 7 Кто-то сказал ему: „Господин, мало ли спасаемых?“

 8 Он сказал им: „Боритесь, чтобы войти через узкую дверь, потому что, говорю вам, многие будут искать войти, и не смогут.

 9 Отселе встанет Хозяин Дома и затворит дверь; и начнете, стоя снаружи, стучать в дверь и говорить: „Господин, открой нам“; но он скажет вам в ответ: „Не знаю вас, откуда вы.“

 10 Тогда начнете говорить: „Мы ели и пили перед тобой и на наших улицах ты учил“;

 11 но он скажет вам: „Не знаю, откуда вы: отступите от меня, все делатели несправедливости.“

 12 Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите всех праведных в Царстве Божьем, а себя извергаемых вон.

 13 Были же они в пути, восходя в Ярусалим, и впереди них шел Иисус; а они боялись и, следуя за ним, ужасались.

 {14 Снова взяв двенадцать, он начал говорить им о том, что предстоит с ним случится –
 15 что его приговорят к смерти и надругаются над ним, оплюют его и будут его бичевать и убьют, а через три дня воскреснет.
 16 А они ничего из этого не поняли, ибо смысл этих слов был скрыт от них и они не осознавали говоримого.

 17 Подошли к Петру взимающие дидрахмы на Храм и сказали: „Ваш Учитель разве не платит дидрахм?“
 18 Но Иисус опередил его и сказал: „Как тебе кажется, Симон, цари земные с кого взимают налоги или ценз – со своих сыновей или с чужих?“
 19 Когда же он сказал: „С чужих“, Иисус сказал ему: „Тогда сыновья свободны от уплаты“.}

 

 

Глава 18

 

 1 Случилось, что когда он пришел в субботу в дом какого-то из начальников фарисейских вкусить хлеба, они наблюдали за ним.

 2 И вот, какой-то человек перед ним был болен водянкой.

 3 Иисус сказал законникам и фарисеям: „Позволяется исцелять в субботу или нет?“

 4 Они промолчали. Он, схватив его, вылечил его и отпустил.

 5 А им сказал: „Если у кого-либо из вас упадет в колодец осёл или вол, то разве сразу же не вытащит его в субботний день?“

 6 На это не смогли возразить.

 {7 Говорил приглашенным притчу, держа взгляд, как они выбирали первые ложа:

 8 „Когда будешь приглашен кем-нибудь на свадьбу, не ложись на первое ложе, чтобы не случилось так, что тот, кто почетнее тебя, был приглашен им,

 9 а пригласивший тебя и его не пришел и не сказал бы тебе: „Дай ему место“, и тогда начнешь со стыдом брать последнее место.

 10 Но когда будешь приглашен, иди и ложись на последнее место, чтобы, когда придет пригласивший тебя, он сказал тебе: „Друг, поднимись выше“: тогда будет тебе слава перед всеми возлежащими вместе с тобой;

 11 потому что всякий возвышающий себя будет унижен, а унижающий себя будет возвышен.“}

 12 Говорил и пригласившему его: „Когда будешь делать обед или ужин, не зови своих друзей, ни своих братьев, ни своих родственников, ни богатых соседей, чтобы и они не позвали тебя в ответ, и не случилось бы тебе воздаяния.

 13 Но когда будешь делать угощение, зови нищих, калек, хромых, слепых;

 14 и будешь счастлив, потому что им нечем тебе воздать; ибо тебе воздастся при воскресении.“

 15 Услышав это, кто-то из совозлежащих сказал ему: „Счастлив, кто будет есть хлеб в Царстве Божьем.“

 16 Он сказал ему: „Некий человек делал большой ужин и пригласил многих,

 17 и послал своего слугу в час ужина сказать приглашенным: „Приходите, потому что уже готово.“

 18 Все до единого начали отпрашиваться. Первый ему сказал: „Я купил поле, мне нужно пойти и осмотреть его; прошу тебя, считай меня отказавшимся.“

 19 Другой сказал: „Я купил пять пар волов и иду опробовать их; прошу тебя, считай меня отказавшимся.“

 20 И еще другой сказал: „Я взял жену и поэтому не могу прийти.“

 21 Слуга пришел и сообщил об этом своему господину. Тогда Хозяин Дома разгневался и сказал своему слуге: „Пойди скорее на улицы и переулки города и введи сюда нищих, калек, слепых и хромых.“

 22 Слуга сказал: „Господин, то, что ты приказал, сделано, и еще есть место.“

 23 Господин сказал слуге: „Выйди к дорогам и заборам и заставь еще войти, чтобы наполнился мой дом.“

 24 Говорю вам, что никто из мужей тех приглашенных, но отказавшихся, не вкусят и моего ужина.“

 25 Его сопровождали многочисленные толпы; обернувшись, он сказал им:

 26 „Если кто приходит ко мне и не ненавидит своих отца и мать, жену и детей, братьев и сестер, еще и душу свою – не может быть моим учеником.

 {27 Кто не несет свой крест и грядет за мной, не может быть моим учеником.}

 28 Ибо кто из вас, желая построить башню, сначала не сядет и не подсчитает расходов, имеет ли необходимое для завершения? –

 29 чтобы, когда заложит фундамент и не сможет закончить, все смотрящие не начали бы над ним издеваться

 30 и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить.“

 31 Или какой царь, идя на войну сразиться с другим царем, сначала не сядет и не посоветуется, силен ли он среди десяти тысяч воинов встретить грядущего на него с двадцатью тысячами?

 32 И если нет, то, пока он будет еще далеко, отправит посольство и попросит того, что к миру.

 33 Так и всякий из вас, кто не отстанет от всего своего владения, не может быть моим учеником.

 34 Итак, соль хороша: но если и соль обессилит, чем будет приправлена?

 35 Не годится ни в землю, ни в навоз, её выбрасывают вон. Имеющий уши слышать пусть слышит.“

 

 

Глава 19

 

 1 Все грешники и язычники приближались к нему, чтобы слушать его.

 2 А фарисеи и писцы роптали между собой и говорили: „Сей принимает грешников и язычников и ест с ними.“

 3 Услышав это, он сказал: „Не здоровые имеют нужду во враче, а больные.

 4 Ведь я пришел призвать не праведных, а грешных.“

 5 Сказал им и сию притчу: „Какая женщина, имеющая десять драхм*, если потеряет одну драхму, не зажжет светильника, не метет дома и не ищет тщательно, доколе не найдет?

 6 А найдя её, она созывает подруг и соседей, и говорит: „Радуйтесь вместе со мной, потому что я нашла драхму, которую потеряла.“

 7 Такой же, говорю вам, бывает радость пред Ангелами даже об одном грешнике, преображающем ум.“

 8 Говорил и ученикам: „Ни один слуга не может служить двум господам: ибо или одного возненавидит, а другого возлюбит; или одного будет держаться, а другим пренебрегать. Не можете служить Богу и мамоне*.“

 9 Слушали всё это фарисеи, подвластные сребролюбию, и высмеивали его.

 10 А он сказал им: „Вы выставляете себя праведными перед людьми, но Бог знает ваши сердца; потому что то, что считается высоким среди людей, мерзость перед Богом.“

 11 Будучи спрошен учениками, когда грядет Царство Божье, он сказал им в ответ: „Не приходит Царство Божье с видимостью,

 12 и не скажут: „Вот, здесь“, или: „Там“ –  ибо Царство Божье внутри вас.“

 {13 Говорил им притчу о том, что им нужно всегда молиться и не унывать:

 14 „В некоем городе был некий судья, не боящийся Бога и не стыдящийся человека.

 15 Была в том городе вдова: она приходила к нему и говорила: „Защити меня от моего обвинителя.“

 16 Но он на некоторое время не хотел. А после этого сказал в себе: „Хоть я и Бога не боюсь и человека не стыжусь,

 17 но из-за того, что эта вдова доставляет мне удар, защищу её, чтобы она не приходила и не подавила меня окончательно.“

 18 Иисус сказал: „Послушайте, что говорит несправедливый судья!

 19 Разве Бог не защитит своих избранных, кричащих Ему днем и ночью, и долго ли гневается на них? Говорю вам: сотворит их защиту вскоре.“}

 20 Сказал и некоторым, уверенным в себе, что они праведны, и унижающим остальных, сию притчу:

 21 „Два человека взошли в Храм помолиться: один – фарисей, а другой – сборщик податей.

 22 Фарисей стоял и молился в себе так: „Боже! Благодарю Тебя, что я не такой, как остальные из людей: воры, несправедливые, блудники, или как этот сборщик податей;

 23 пощусь дважды в субботу, отдаю десятину со всего, сколько приобретаю.“

 24 А сборщик податей стоял вдали, не желая и глаз поднять к небу, но бичевал себя и говорил: „Боже! Будь милостив ко мне, грешному.“

 25 Говорю вам: сошел сей в свой дом оправданным перед тем фарисеем.“

 

 

Глава 20

 

 1 Подошли фарисеи и спрашивали его, испытывая его: „Можно ли мужу отпустить свою жену?“

 2 Он сказал им в ответ: „Что вам заповедал Моисей?“

 3 Они сказали: „Моисей разрешил написать разводный свиток и отпустить.“

 4 Говорит им: „Моисей разрешил вам отпустить ваших жен по вашему жестокосердию, а искони так не было.

 5 Я же говорю вам: „Кто отпустит свою жену и женится на другой, тот прелюбодействует против неё.“

 6 Подходят к нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведеевы, и говорят ему: „Учитель, хотим, чтобы ты сделал нам то, о чем тебя попросим.“

 7 Он сказал им: „Что хотите, чтобы я сделал вам?“

 8 Они сказали ему: „Дай нам сесть – один справа, а другой слева от тебя в твоей славе.“

 9 Иисус же сказал им: „Не знаете, чего просите. Можете ли выпить чашу, которую я пью, или креститься гибелью, которой я крещусь?“

 10 Они сказали ему: „Можем.“ Иисус сказал им: "Чашу, которую я пью, будете пить, и гибелью, которой я крещусь, будете креститься;

 11 но сесть справа или слева от меня – не мною суждено давать, но теми, кому уготовано.“

 12 Услышав это, десять остальных начали негодовать об Иакове и Иоанне.

 13 Призвав их, Иисус говорит им: „Вы знаете, что считающиеся начальниками народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют над ними;

 14 а между вами не должно быть так. Но, если кто захочет стать между вами великим, пусть будет вам слугой.“

 15 Они приходят в Яриху. И когда он, его ученики и довольно большая толпа выходили из Яриху, сидел при дороге слепой {Бартимей и просил подаяния.

 16 Услышав, что это Иисус Назорей, он} начал кричать и говорить: „Иисус, помилуй меня!“

 {17 Иисус остановился и сказал: „Позовите его.“ Зовут слепого и говорят ему: „Дерзай, вставай, зовет тебя.“

 18 Скинув свой гиматий, он вскочил и подошел к Иисусу.

 19 Иисус сказал ему: „Что хочешь, чтобы я тебе сделал?“ Слепой сказал ему: „Наставничек! – чтобы я прозрел.“}

 20 Иисус сказал ему: „Иди, твоя убежденность тебя спасла.“ И он сразу прозрел и последовал за ним по пути.

 

 

Глава 21

 

 1 Когда они приближались к Ярусалиму, к Виффагии и Вифании у горы Олив, он посылает двух своих учеников

 2 и говорит им: „Идите в селение, которое напротив вас; войдя в него, сразу найдете привязанного ослика, отвяжите его и приведите ко мне.

 3 А если кто-нибудь вам скажет: „Что это вы делаете?“ – скажите: „Господин в нем имеет нужду и сразу посылает опять сюда.“

 4 Они пошли и нашли на улице ослика, привязанного к двери снаружи, и стали отвязывать его.

 5 Некоторые из стоящих там говорили им: „Что вы делаете? Зачем отвязываете ослика?“

 6 Они сказали им так, как сказал Иисус; и они отпустили их.

 7 Ведут ослика к Иисусу и накидывают на него свои гиматии; и он сел на него.

 8 Когда же он ехал, они подстилали по его пути свои гиматии, а другие ученики срезали пальмовые ветви с деревьев.

 9 А когда он уже приближался к склону горы Олив, начало всё множество учеников, идущих спереди и следующих сзади, радоваться и громким голосом хвалить Бога за все силы, какие они увидели.

 10 Некоторые же из фарисеев сказали ему: „Запрети своим ученикам.“

 11 Он сказал им в ответ: „Говорю вам: если они замолчат, то закричат эти камни.“

 {12 Когда он приблизился и увидел город, он сказал: „Придут на тебя дни и возведут на тебя твои враги вал, окружат тебя и зажмут тебя отовсюду,

 13 и сравняют с землей тебя и твоих детей среди тебя, и не оставят камня на камне в тебе за то, что ты не узнал времени твоего досмотра.“}

 14 Когда он вошел в Ярусалим, весь город заволновался и говорил: „Кто сей?“

 15 А в толпе говорили: „Сей – пророк Иисус из Галилейской назируты*.“

 16 Он вошел в Храм и, всё осмотрев, вышел с двенадцатью в Вифанию, так как час уже был поздний.

 17 А на следующий день, когда они вышли из Вифании, он проголодался;

 18 и, увидев издали смоковницу, имеющую листья, он подошел посмотреть, не найдет ли чего-нибудь на ней. Подойдя к ней, он ничего не нашел, кроме листьев.

 19 И сказал ей как бы в ответ: „Вовек пусть никто уже не вкусит от тебя плода.“ Это слышали его ученики.

 20 Приходят в Ярусалим. И войдя в Храм, он начал выгонять продающих и покупающих в Храме, и столы менял и прилавки продающих жертвенных голубей опрокинул;

 21 и не позволял, чтобы кто-нибудь из жрецов пронес через Храм жертвенный сосуд.

 22 Он учил и говорил им: „Не написано ли: „Мой Дом назовется Домом молитвы для всех народов“! А вы сделали его пещерой террористов.“

 23 Верховные жрецы и писцы услышали это и искали способ, как им его погубить; ибо они его боялись, так как всю толпу изумляло его учение.

 24 А когда стало поздно, они выходили за город в Вифанию, и он водворился там.

 25 Проходя поутру, они увидели, что смоковница засохла от самых корней.

 26 Ученики удивились и сказали: „Учитель, смотри, смоковница, которую ты проклял, засохла.“

 

 

Глава 22

 

 1 Приходит опять в Ярусалим. Когда он ходил в Храме, приходят к нему верховные жрецы, писцы и старейшины.

 {2 И он начал говорить им в притчах: „Человек имел двоих детей; подойдя к первому, он сказал: „Дитя, иди сегодня, работай в винограднике.“
 3 Он сказал в ответ: „Не хочу.“ Но после, передумав, пошел.
 4 Подойдя ко второму, он сказал так же. Тот сказал в ответ: „Я, господин“; но не пошел.
 5 Кто из двух сделал желание отца?“ Говорят: „Первый.“ Иисус говорит им: „Истинно говорю вам: сборщики податей и блудницы впереди вас.“
 6 Иную притчу послушайте: „Был человек, Хозяин Дома, который насадил виноградник, обложил его оградой, выкопал в нем точило и построил башню; сдав его земледельцам, удалился.

 7 А когда приблизился срок плодов, послал к ним своего сына.

 8 Земледельцы же, увидев сына, сказали между собой: „Сей – наследник; давайте его убьем и завладеем его наследством.“

 9 Они взяли и убили его, и выбросили его вон из виноградника.

 10 Что сделает господин виноградника? – Придет и погубит тех земледельцев и даст виноградник другим.

 11 Поэтому говорю вам: будет взято от вас Царство Божье и дано народу, делающему его плоды.

 12 Разве не прочли вы этого в вашем писании: „Камень, который отвергли домостроители, тот был сделан главой угла“?

 13 Итак, всякий, упавший на тот камень, будет разбит, а если он на кого упадет, того сотрет в прах.“

 14 Услышав его притчи, верховные жрецы поняли, что он говорит о них.}

 15 Некоторые из цадокитов, говорящие, что нет воскресения, подошли и спросили его:

 16 „Учитель, Моисей нам написал: если умрет чей-нибудь брат, имеющий жену, и он будет бездетным – чтобы взял его брат его жену и восстановил семя своему брату.

 17 Итак, было семь братьев: первый, взяв жену, умер бездетным; второй и третий взяли её, также и все семеро не оставили детей и умерли. Потом умерла и сама жена.

 18 Кому из них эта женщина станет в воскресении женой? Ведь семеро взяли её в жены.“

 19 Иисус сказал им: „Сыны века сего женятся и выходят замуж;

 20 а удостоенные {достичь Бога и} того века и воскресения из мертвых не женятся и не выходят замуж;

 21 ведь и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам, и они – сыновья Бога, будучи сыновьями воскресения.

 {22 Бог же не есть Бог мертвых, но живых; ибо у Него все живут.}“

 23 После сего цадокиты уже не смели спрашивать его ни о чем.

 24 А фарисеи, услышав, что он заткнул цадокитов, собрались около него;

 25 и один из них спросил, испытывая его: „Какая заповедь бóльшая в Законе Моисея?“

 26 Он же сказал ему: „Что написано в вашем Законе? Как читаешь?“

 27 Он сказал в ответ: „Возлюби Господа, Бога твоего, от всего твоего сердца и во всей душе твоей и во всей силе твоей и во всем разуме твоем; и ближнего твоего, как самого себя.“

 28 Сказал ему: „Правильно ответил.“

 29 Желая оправдать себя, он сказал Иисусу: „А кто мой ближний?“

 30 Подхватив, Иисус сказал: „Некий человек спускался из Ярусалима в Яриху и попался террористам, которые его раздели, избили и ушли, оставив полумертвым.

 31 Некий иудейский жрец случайно спускался по той же дороге и, увидев его, прошел напротив.

 32 Так же и левит, придя на то место и увидев его, прошел напротив.

 33 А некий самаритянин, проезжая, набрел на него и, увидев его, сжалился;

 34 он подошел и перевязал его раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, повез его в гостиницу и позаботился о нем.

 35 На следующий день он вынул два динария, дал их гостинничнику, и сказал: „Позаботься о нем, и если что-нибудь перерасходуешь, я при своем возвращении тебе отдам.“

 36 Кто из этих трех, кажется тебе, стал ближним попавшему к террористам?“

 37 Он сказал: „Оказавший ему милость.“ Иисус сказал ему: „Иди и ты делай подобное.“

 38 Когда снова собрались фарисеи, Иисус спросил их: „Как говорят, что Мессия – сын Давида?

 39 Ибо Давид сам говорит в свитке псалмов: „Сказал Господь господину моему: сиди одесную Меня, пока не положу врагов твоих в подножие ног твоих.“

 40 Итак, Давид называет его господином, и как он его сын?“

 41 И никто не мог ответить ему ни слова.

 

 

Глава 23

 

 1 Тогда Иисус сказал толпам и своим ученикам: „Остерегайтесь писцов и фарисеев, желающих расхаживать в столах*, любящих приветствия на рыночных площадях, председательства в синагогах и первые ложа на пирах;

 2 которые пожирают дома вдов и напоказ долго молятся: сии примут чрезмерное осуждение.

 3 Они связывают тяжелые грузы и возлагают на плечи людей, а сами пальцем своим не хотят их двинуть.

 4 Все свои дела делают для видимости людям; ибо расширяют свои филактерии* и увеличивают кисточки на краях одеяний; и любят называться людьми: „Учитель!“

 5 Вы же не называйтесь учителями, ибо у вас один Учитель, а вы все – братья.

 6 И отцом себе не называйте никого на Земле, ибо один у вас Отец Небесный.

 7 Увы вам, писцы и фарисеи, притворщики, потому что обходите море и сушу, чтобы сделать хоть одного прозелитом*; и когда это случится, то делаете его {сыном Геенны*} вдвое худшим вас.

 8 Увы вам, слепые вожди, говорящие: „Если кто поклянется на Храме – ничего; а если кто поклянется на золоте Храма – тот должен.“

 9 Глупые и слепые! Что больше: золото или Храм, освятивший золото?

 10 Поклявшийся на Храме клянется на нем и на Обитающем в нем;

 11 как и поклявшийся на Небе клянется на троне Божьем и на Сидящем на нём.

 12 Увы вам, фарисеям, потому что собираете десятину с мяты, руты* и всякого овоща, но минуете суд и любовь Бога.

 13 Слепые вожди, оцеживающие комара, а верблюдицу выпивающие!

 14 Увы вам, писцы и фарисеи, притворщики, потому что очищаете то, что снаружи чаши и блюда, внутри же вы полны воровства и невоздержания.

 15 Безумные! Сотворивший то, что снаружи, не сотворил ли и то, что внутри?

 16 Фарисей слепой! Очисти прежде то, что внутри чаши, чтобы сделалось чистым и то, что снаружи неё.

 17 Увы вам, писцы и фарисеи, притворщики, потому что уподобляетесь побелённым гробницам, которые снаружи-то светятся красотой, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты.

 18 Так и вы – снаружи-то светитесь перед людьми праведностью, а внутри полны притворства и беззакония.“

 {19 Кто-то из законников говорит ему в ответ: „Учитель, говоря это, и нас оскорбляешь.“

 20 Он же сказал: „И вам, законникам, увы, потому что взяли ключ знания: сами не вошли и входящим воспрепятствовали.}

 21 Увы вам, потому что строите гробницы вашим пророкам, и ваши же отцы их убили;

 22 значит вы – свидетели этого и соглашаетесь с делами своих отцов, потому что они-то убили их, а вы строите.

 23 Вы исполните меру ваших отцов.

 24 Змеи, порождения Ехидн! Как вы сбежите от суда?

 25 Да придет на вас вся праведная кровь, проливаемая на Земле.

 26 Истинно говорю вам: придет всё это на сие поколение.

 27 Вот, оставляется вам Дом ваш пустым.“

 

 

Глава 24

 

 1 Когда он выходил из Храма, один из его учеников говорит ему: „Учитель, посмотри, какие камни и какие здания!“

 2 Иисус сказал ему: „Видишь ли эти большие здания? Не останется здесь камня на камне, который не был бы разрушен.“

 3 А когда он сидел на горе Олив, подошли к нему ученики наедине и сказали: „Скажи нам, когда это будет и какое знамение твоего прихода и конца века сего?“

 4 Иисус сказал им в ответ: „Когда услышите о войнах и слухи войн, не ужасайтесь – этому должно случиться, но это еще не конец.

 5 Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; будут потрясения по местам, будут голоды – это начало родовых мук.

 6 Тогда иудеи будут предавать вас на страдание и убивать вас; и будете ненавидимы всеми иудеями за имя моё.

 7 А когда предающие будут вас вести, не заботьтесь заранее, что сказать; но говорите то, что вам будет дано в тот час; ибо говорящие – не вы, но Святой Дух.

 8 Многие иудеи соблазнятся, друг друга предадут и возненавидят:

 {9 предаст брат брата на смерть и отец – ребенка, и восстанут дети на родителей и убьют их.}

 10 Многие лжепророки восстанут и обманут многих иудеев.

 {11 Когда увидите, что Ярусалим окружается пехотой, тогда знайте, что приблизилось его запустение.

 12 Тогда те, что в Иудее пусть бегут в горы;

 13 кто на крыше – да не сходит и не войдет взять что-либо из своего дома;

 14 и кто в поле – да не возвратится назад взять свой гиматий.}

 15 Увы, имеющим во чреве и кормящим сосцами в те дни;

 16 ибо те дни будут таким бедствием, какого не было и не будет от начала Божьего создания и доныне.

 17 И если бы не были сокращены те дни, не спаслась бы никакая плоть.

 18 Вот, я предрёк вам.

 {19 От смоковницы научитесь примеру: когда её ветви уже становятся мягкими и будут пускать листья, вы узнаёте, что близко лето;

 20 так и вы, когда увидите это сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.}

 21 Истинно говорю вам: не пройдет это поколение, доколе всё это не сбудется.

 22 Небо и Земля пройдут, а мои слова не пройдут.

 23 Во все народы сначала должно проповедать Благовестие и тогда придет конец.

 24 В те дни Солнце померкнет и Луна не даст своего света;

 25 звезды будут падать с неба и силы в Небесах будут поколеблены.

 {26 А на Земле – стеснение народов в безысходности шума и волнения морского,

 27 когда люди будут издыхать от страха и ожидания грядущего на вселенную.

 28 Тогда в Небе будет сиять знак Сына Человеческого; и тогда будут бить себя в грудь все племена Земли и увидят Сына Человеческого, грядущего на небесных Облаках со многой силой и славой.

 29 И он пошлет своих Ангелов с великой трубой, и они соберут своих избранных от четырех ветров – от краев до краев Небес.

 30 О дне же том или часе никто, кроме Отца, не знает – ни Ангелы в Небе, ни Сын.

 31 Воздерживайтесь, чтобы ваши сердца не были отягчены в похмелье, пьянстве и заботах житейских и не настал для вас тот день внезапно,

 32 ибо он, как западня, нагрянет на всех, сидящих на лице всей Земли.}

 33 Смотрите, бодрствуйте, ибо не знаете, когда срок.“

 

 

Глава 25

 

 1 Cказал им притчу: „Тогда Царство Божье будет подобно десяти девственницам, которые взяли свои светильники и вышли на встречу жениха.

 2 Пять из них были глупыми, а пять умными;

 3 ибо глупые, взяв свои светильники, не взяли с собой масла;

 4 а умные взяли со своими светильниками масло в сосудах.

 5 Пока жених медлил, все задремали и спали.

 6 Среди ночи раздался крик: „Жених! Выходите навстречу!“

 7 Тогда все те девственницы встали и наладили свои светильники.

 8 Глупые сказали умным: „Дайте нам вашего масла, потому что наши светильники гаснут.“

 9 А умные сказали в ответ: „Чтобы не было недостатка и нам и вам, лучше пойдите к продавцам и купите себе.“

 10 Когда же они ушли купить, пришел жених и готовые вошли с ним на свадьбу, и дверь была заперта.

 11 Потом приходят остальные девственницы и говорят: „Господин, господин! Открой нам.“

 12 А он сказал им в ответ: „Истинно говорю вам: не знаю вас.“

{13 А когда Сын Человеческий придет в своей славе, и все Ангелы с ним, тогда он сядет на троне своей славы

 14 и будут собраны перед ним все народы; и он отделит их друг от друга, как пастух отделяет овнов от козлов:

 15 овнов он поставит справа от себя, а козлов слева.

 16 Тогда скажет Царь тем, кто от него справа: „Придите, благословенные моего Отца, унаследуйте Царство, приготовленное вам от основания мира.

 17 Ибо Я был голоден – и вы дали Мне есть; жаждал – и напоили Меня; был чужестранцем – и приняли Меня;

 18 наг – и одели Меня; болен – и призрели Меня; в темнице был – и пришли ко Мне.“

 19 Тогда праведные скажут ему в ответ: „Господин, когда мы Тебя видели голодающим, и накормили? Или жаждущим, и напоили?

 20 Когда мы Тебя видели чужестранцем, и приняли? Или нагим, и одели?

 21 Когда мы Тебя видели больным или в темнице, и пришли к Тебе?“

 22 И Царь скажет им в ответ: „Истинно говорю вам: поскольку вы сделали это одному из этих Моих малейших братьев, вы сделали и Мне.“

 23 Тогда скажет и тем, кто слева: „Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, приготовленный Сатане и его Ангелам.

 24 Ибо Я был голоден – и вы не дали Мне есть; жаждал – и не напоили Меня;

 25 чужестранцем был – и не приняли Меня; наг – и не одели Меня; больным и в темнице – и не призрели Меня.“

 26 Тогда и они скажут в ответ: „Господин, когда мы увидели Тебя голодающим или жаждущим, или чужестранцем, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?“

 27 Тогда Он скажет им в ответ: „Истинно говорю вам: поскольку вы не сделали этого одному из этих малейших, вы не сделали и Мне.“

 28 И пойдут сии в вечное наказание, а праведные – в вечную жизнь.“}

 

 

Глава 26

 

 1 Через два дня была иудейская Пасха и Опресноки. Верховные жрецы и писцы искали способ, как его схватить хитростью и убить;

 2 ибо говорили: „Только не в праздник, чтобы не было народного мятежа.“

 3 Когда же Иисус был в Вифании и возлежал в доме Симона прокаженного, к нему подошла Мария Магдалина, имевшая алебастровый сосуд мирра из чистого драгоценного нарда.

 4 Разбив алебастровый сосуд, она возливала ему на голову мирро;

 5 и плача, она также начала обливать его ноги слезами и вытирать волосами своей головы, и целовала его ноги и мазала их мирром.

 6 Увидев это, ученики разгневались и сказали: „К чему эта трата?

 7 Ведь это мирро можно было бы продать больше, чем за триста динариев и подать нищим!“ И фыркали на неё.

 8 А Иисус сказал: „Оставьте её; что её бичуете? Она сделала для меня хорошее дело;

 9 ибо нищих всегда имеете при себе, меня же имеете не всегда;

 10 ведь она, повергнув мирро сие на моё тело, сделала это к моему погребению.

 11 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Благовестие во всем мире, будет сказано в её память о том, что она сделала.“

 {12 А Иуда Сикарий, один из двенадцати, ушел к верховным жрецам, чтобы предать его им.

 13 Выслушав его, они обрадовались и пообещали дать ему серебра. И он искал способ, как бы его предать в благоприятное время.}

 14 Перед тем днем, когда иудеи заколали пасху, он посылает двух своих учеников и говорит им: „Идите в город и там вам встретится человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним.

 15 И там, куда он войдет, скажите хозяину дома: „Учитель говорит: где моя комната, где я вкусил бы трапезу с моими учениками?“

 16 Он вам покажет горницу большую, устланную, готовую; там и приготовьте нам.“

 17 Ученики вышли и пришли в город; они нашли, как он сказал им, и приготовили трапезу.

 18 А когда настал вечер, он приходит с двенадцатью.

 19 И когда они возлежали и ели, Иисус сказал: „Истинно говорю вам: один из вас предаст меня – вкушающий со мной.“

 20 Они начали печалиться и говорить ему один за другим: „Неужели я?“

 21 И когда они ели, он взял хлеб, благословил, преломил и дал им, сказав: „Возьмите, съешьте, это – моё тело.“

 22 Взяв чашу и возблагодарив, он дал им и сказал: „Испейте из неё все,

 23 ибо это – кровь моего Завета, изливаемая за вас.

 24 Делайте это в моё воспоминание.

 {25 Истинно говорю вам: уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить это новое вино в Царстве Божьем.“}

 26 Когда они вышли на гору Олив,

 27 Иисус говорит им: „Вы все соблазнитесь, но по моем восстании я пойду раньше вас в Галилею.“

 28 А Петр сказал ему: „Если и все соблазнятся, но только не я.“

 29 Иисус сказал ему: „Истинно говорю тебе: в эту ночь, прежде чем прокричит петух, трижды отречешься от меня.“

 30 Но он настойчивей говорил: „Если мне нужно даже умереть с тобой, не отрекусь от тебя.“ Так же и все говорили.

 

 

Глава 27

 

 1 Приходят в место, имя которому Гефсимания, и он говорит своим ученикам: „Посидите здесь, пока я помолюсь.“

 2 Он начал ужасаться и терзаться,

 3 и говорит им: „Моя душа опечалена до смерти; останьтесь здесь и бодрствуйте.“

 4 Пройдя немного вперед, он падал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал его этот час,

 5 и говорил: „Отче, всё возможно Тебе; унеси от меня эту чашу; но пусть будет не то, чего я хочу, но чего Ты.“

 6 Он приходит и находит их спящими, и говорит Петру: „Спишь, Симон? Ты не смог даже одного часа пободрствовать.“

 7 Опять, во второй раз, он ушел помолиться и сказал: „Отец мой, если не может миновать меня сия чаша, чтобы её не испить, – да будет Твоя воля.“

 8 Опять пришел и нашел их спящими, ибо их глаза отяжелели; они не знали, что ему ответить.

 9 Оставив их, он опять ушел помолиться в третий раз, снова сказав то же слово.

 10 Приходит в третий раз и говорит им: „Всё еще спите и отдыхаете? Довольно, пришел час“.

 11 Когда он еще говорил это, приходит {Иуда, один из двенадцати, и с ним} толпа с кинжалами и копьями от верховных жрецов и старейшин.

 {12 А предающий его дал им знак и сказал: „Кого я поцелую – он и есть, схватите его и уводите, держа крепко.“

 13 И он сразу подошел к нему и говорит: „Учитель!“ И поцеловал его.}

 14 А они набросили на него руки и схватили его.

 {15 Один из стоящих возле извлек сику*, ударил слугу верховного жреца и отсек его ушко.}

 16 Иисус сказал им в ответ: „Как на террориста вы вышли с кинжалами и копьями схватить меня;

 17 ежедневно я бывал у вас в Храме и учил, но никто не схватил меня.“

 18 И оставив его, все ученики убежали.

 19 Схватившие Иисуса отвели его к верховному жрецу Каиафе, куда собрались писцы и старейшины.

 20 А Петр последовал за ним издали внутрь во двор верховного жреца и сидел вместо со слугами и грелся у света.

 21 Верховные жрецы {и весь Синедрион} искали свидетельство против Иисуса, чтобы его убить;

 22 многие свидетельствовали против него, но эти свидетельства не совпадали.

 23 Некоторые встали и сказали: „Он сказал: могу разрушить Храм Божий и через три дня построить заново.“

 24 Верховный жрец встал и сказал ему: „Ничем не ответишь на то, что сии против тебя свидетельствуют?“

 25 А он молчал. Опять верховный жрец спрашивал его и говорит ему: „Ты Мессия, {Сын Божий}?“

 26 Иисус говорит ему: „Это ты сказал. Впрочем, говорю вам: отныне Сын Человеческий будет сидеть одесную Силы и приходить с Облаками небесными.“

 27 Тогда верховный жрец разодрал свои гиматии и сказал: „Он произнес хулу! Какую еще имеем нужду в свидетелях? Вот, теперь вы услышали хулу! Как вам кажется?“

 28 Они сказали в ответ: „Подлежит смерти.“

 29 Тогда они наплевали ему в лицо и избили его;

 30 и те, которые его били, говорили: „Пророчествуй“.

 31 А Петр сидел снаружи во дворе. К нему подошла одна служанка и сказала: „И ты был с Иисусом Галилеянином.“

 32 Но он отрекся перед всеми и сказал: „Не знаю, что говоришь.“

 33 А когда он вышел из арки, служанка, увидев его, начала опять говорить стоящим рядом, что сей – один из них.

 34 И он опять отрекся с клятвой: „Не знаю этого человека.“

 35 Спустя немного, подошли стоявшие там и сказали Петру: „Истинно и ты из них; ибо и твой галилейский говор тебя разоблачает.“

 36 Тогда он начал проклинать его и клясться: „Не знаю этого человека.“ И сразу прокричал петух.

 

 

Глава 28

 

 1 Утром верховные жрецы, старейшины, писцы и весь Синедрион сразу же приняли решение: связав Иисуса, увели его и предали Пилату. 

 2 Они начали обвинять его и говорить: „Сего мы нашли развращающим наш народ, разрушающим наш Закон и пророков, препятствующим давать налоги Цезарю, совращающим женщин и детей и называющим себя Мессией царем.“

 3 Пилат спросил его: „Ты – царь иудеев?“ Он же сказал ему в ответ: „Это ты говоришь.“

 4 Когда он был обвиняем верховными жрецами и старейшинами, ничего не ответил.

 5 Пилат опять спрашивал его и сказал: „Ничего не отвечаешь? Посмотри, в скольком тебя обвиняют.“

 6 А Иисус уже ничего не отвечал, так что Пилат удивлялся.

 {7 Они же давили и говорили: „Возбуждает народ, и начав от Галилеи и досюда.“

 8 Услышав это, Пилат спросил, галилеянин ли этот человек.

 9 Узнав, что он из владений Герода, отослал его к Героду, который и сам находился в эти дни в Ярусалиме.

 10 Увидев Иисуса, Герод очень обрадовался, ибо долгое время он желал его увидеть из-за слухов о нем, надеясь также увидеть какое-нибудь из совершаемых им знамений.

 11 Он многоречиво спрашивал его, но тот ничего ему не ответил.

 12 Там стояли верховные жрецы и писцы и усиленно его обвиняли.

 13 Герод надел на него блестящую одежду и отослал его обратно к Пилату.}

 14 Правитель имел обычай освобождать толпе на праздник одного узника, которого они желали.

 15 Имелся же тогда известный узник, называемый Йехошуа Барабба,

 16 связанный с повстанцами, которые во время восстания совершили убийство.

 17 Итак, когда они снова собрались, Пилат сказал им: „Кого хотите отпустить вам: Йехошуа Бараббу, или Иисуса, называемого Мессией?“

 18 Ибо он знал, что предали его по зависти.

 19 Когда он сидел на трибуне, его жена послала к нему сказать: „Ничего не делай себе и тому праведнику; ибо сегодня во сне я много из-за него претерпела.“

 20 Но верховные жрецы убедили толпы, чтобы потребовали Бараббу.

 21 Правитель сказал им в ответ: „Кого из двух хотите освободить вам?“ Они сказали: „Бараббу.“

 22 Пилат говорит им: „Что сделать Иисусу, называемому Мессией?“ Говорят все: „Пусть будет распят!“

 23 Он сказал: „Какое же он сделал зло?“ А они еще сильнее кричали: „Пусть будет распят!“

 {24 Видя, что ничего не помогает, но мятежа становится всё больше, Пилат взял воды, умыл перед толпой руки и сказал: „Cмотрите, я невиновен в сей крови.“}

 25 Весь иудейский народ сказал {в ответ}: „Кровь его на нас и на наших детях.“

 26 Тогда он освободил им Бараббу, а Иисуса, бичевав, предал, чтобы он был распят.

 27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторий, собрали возле него всю когорту*

 28 и, раздев его, одели его в красную хламиду*;

 29 они сплели венец из тёрна и возложили на его голову, вложили жезл в его десницу и, падая перед ним на колени, глумились над ним и говорили: „Радуйся, царь иудеев!“

 30 Наплевав в него, взяли жезл и били им по его голове.

 31 Когда поглумились над ним, сняли с него хламиду и одели его в его гиматии, и увели на распятие.

 32 И заставляют проходящего какого-то киренеянина Симона, идущего с поля, чтобы он взял его крест.

 33 За ним следовало большое множество народа и женщины, которые себя бичевали и оплакивали его.

 34 Придя к месту, именуемому Голгофа, {которое называется Местом Черепа,}

 35 давали ему вино со смирной; но он не взял.

 

 

Глава 29

 

 1 Час был третий, когда его распяли.

 2 А надпись его вины была: „Царь иудеев.“

 3 Проходящие мимо хулили его и говорили: „Он Царь Израиля? Пусть теперь сойдет с креста и убедимся в нем.“

 4 Там были и женщины, смотревшие издали, среди которых Мария Магдалина, Мария, мать Иисуса, и Саломия,

 5 которые последовали за Иисусом от Галилеи, служа ему, и многие другие, взошедшие вместе с ним в Ярусалим.

 6 Когда случился шестой час, сделалась тьма на всей Земле до девятого часа.

 7 Кто-то побежал и, наполнив губку кислым снадобьем, наткнул на шест и поил его.

 8 Иисус, издав громкий голос, сделал глубокий выдох.

 9 И завеса Храма разорвалась {надвое сверху донизу}.

 10 Центурион, стоявший около него напротив, увидев, что он сделал такой глубокий выдох, сказал: „Истинно сей был Сыном Бога.“

 11 А когда уже настал вечер, пришел Иосиф из Раматема, {видный советник, который и сам ожидал наступления Царства Божьего}.

 12 Осмелившись, он вошел к Пилату и попросил тело Иисуса.

 13 Пилат удивился, что он уже мертв; позвав центуриона, он спросил его: „Давно ли он умер?“

 14 И узнав у центуриона, он даровал труп Иосифу.

 15 Сняв его, он купил покрывало, обернул покрывалом и положил его в гробницу, которая была высечена из скалы; и накатил камень к двери гробницы.

 16 А Мария Магдалина и Мария Иисусова смотрели, где он положен.

 {17 А на следующий день собрались к Пилату верховные жрецы и фарисеи,

 18 и сказали: „Господин, мы вспомнили, что тот обманщик, еще будучи жив, сказал своим ученикам: „Через три дня воскресну.“

 19 Прикажи укрепить гробницу до третьего дня, чтобы его ученики не пришли и не украли его, и не сказали народу: „Воскрешен из мертвых“; и будет последний обман хуже первого.“

 20 Пилат сказал им: „Имеете охрану; идите, укрепите, как знаете.“

 21 Они пошли и укрепили гробницу охраной, опечатав камень.

 22 И вот, ночью произошло сильное землетрясение, ибо Ангел сошел с неба, подошел и откатил камень.

 23 Вид его был, как у молнии, а его одежда была белой, как снег.

 24 От страха перед ним стражники были потрясены и сделались, как мертвые.}

 

 

Глава 30

 

 1 В первый день от субботы, когда рассветало, Мария Магдалина и иная Мария, мать Иисуса, пришли посмотреть на гробницу

 2 и видят, что камень кто-то откатил.

 3 Войдя в гробницу, они увидели юношу, сидящего справа, одетого в белую стóлу; и ужаснулись.

 4 А он говорит им: „Не ужасайтесь! Иисуса Назорея ищете распятого? Он воскрешен, его здесь нет. Вот место, где его положили.

 5 Но идите, скажите его ученикам, что он идет раньше вас в Галилею; там его увидите, как он вам сказал.“

 6 Выйдя из гробницы, они убежали, ибо овладели ими трепет и исступление.

 7 И вот, Иисус встретился им и сказал: „Радуйтесь!“ Они же, подойдя, обняли его и поклонились ему.

 8 Тогда Иисус сказал им: „Не бойтесь, идите сообщите моим братьям, чтобы уходили в Галилею, и там меня увидят.“

{9 Когда же они шли, некоторые из охраны, придя в город, сообщили верховным жрецам обо всем случившемся.

 10 Собравшись со старейшинами и приняв решение, они дали воинам достаточно серебра

 11 и сказали: „Говорите так: его ученики пришли ночью и украли его тело, пока мы спали.“

 12 Взяв серебро, они сделали так, как были научены.}

 13 Возвратившиеся от гробницы сообщили всё это {одиннадцати} и всем остальным.

 14 И остальные с ними говорили апостолам это.

 15 Но эти слова показались им будто бред, и они не верили им.

 16 {Одиннадцать} же учеников пошли в Галилею – на ту гору, куда повелел им Иисус.

 17 И сомневавшиеся, увидев его, пали ниц.

 18 Иисус подошел и сказал им: „Дана мне всякая власть на Небе и Земле.

 19 Идите, делайте учениками все народы во имя моё,

 20 уча их соблюдать всё, сколько я вам повелел; и я с вами во все дни до скончания века.“

 {21 И, подняв свои руки, он их благословил.

 22 И случилось, что когда он их благословлял, он был поднят и Облако подхватило его с их глаз.}

 

 

 

________________________________________________________________________________

 

 

Перечень соответствий стихов реконструкции

со стихами канонической разбивки

 

 

Глава 1: 1-4 = Мф 1:18a; Лк 1:26-28,30-32. 5 = Лк 1:38. 6-8 = Мф 1:18bc-20. 9-10 = Мф 1:24-25. 11-15 = Лк 2:6-12. 16-17 = Лк 2:16-18. 18-19 = Лк 2:20,19. 20-30 = Мф 2:1-3,7-15,19,21-22. 31 = Лк 2:40.

 

Глава 2: 1 = Лк 3:1-2. 2 = Мк 1:4; Лк 3:3. 3-4 = Мф 3:3,5-6. 5 = Мк 1:6. 6 = Лк 3:7-8. 7-9 = Мф 3:7,9-10. 10-11 = Мк 1:7-8; Мф 3:11. 12-14 = Мф 3:12-13,16. 15-16 = Мк 1:12-13. 17-20 = Мк 6:17-20. 21-22 = Мк 1:14-15. 23-27 = Лк 10:38-42.

 

Глава 3: 1-6 = Мк 1:16-21; Лк 4:31. 7-21 = Мк 1:22-38. 22-24 = Мф 4:23-25. 25 = Лк 17:12. 26-28 = Мк 1:40-42. 29-30 = Лк 17:15-17. 31 = Лк 4:25,27. 32-33 = Мк 1:43-45.

 

Глава 4: 1-2 = Мф 9:1-2a. 3 = Лк 5:19. 4 = Мф 9:2b. 5-11 = Лк 5:17; Мф 3-10; Мк 2:15c. 12-15 = Мф 9:14-17. 16-19 = Мк 2:23-25; Мф 12:5-6. 20 = Мф 12:8. 21-30 = Мк 3:7-14,18-19,16-17.

 

Глава 5: 1 = Лк 6:17. 2-5 = Мф 5:2; Лк 6:20-22; Мф 5:11. 6-12 = Лк 6:23-27,30-31. 13-15 = Лк 6:34-36. 16 = Мф 5:45. 17-18 = Мф 5:14,16. 19-27 = Мф 5:21-22,27-28,33-35,37-39; Лк 6:37. 28 = Мф 7:2. 29 = Лк 6:38a. 30-33 = Мф 6:1-4. 34-36 = Лк 6:39-42. 37-39 = Мф 7:13-15. 40-41 = Лк 6:43-44. 42-43 = Мф 7:19-20. 44 = Лк 6:46. 45-49 = Мф 7:24-29.

 

Глава 6: 1 = Лк 7:1. 2-8 = Мф 8:5-6,8-13. 9-15 = Лк 7:11-17. 16-23 = Мф 11:2-9. 24 = Лк 7:28. 25 = Мф 11:12. 26-27 = Лк 7:29-30. 28-32 = Мф 11:16-19.

 

Глава 7: 1-3 = Лк 8:1-3. 4-11 = Мк 3:20-27. 12 = Мф 12:32. 13-18 = Лк 11:24-28,16. 19 = Мк 8:12. 20-24 = Мк 3:31-35.

 

Глава 8: 1-9 = Мф 13:1-9. 10-13 = Мк 4:26-29. 14-20 = Мф 13:24-30. 21-24 = Лк 13:18-21. 25-30 = Мф 13:45-48,34,10. 31-32 = Мк 4:11-12. 33-38 = Мф 13:18-23. 39-42 = Мк 4:21-25.

 

Глава 9: 1-2 = Мк 4:35-36. 3-6 = Мф 8:23-26. 7 = Мк 4:41. 8-14 = Мк 5:1-5,7-8. 15-16 = Мф 8:30,32. 17-25 = Мк 5:14-23. 26-28 = Мф 9:19-21. 29-33 = Мк 5:29-33. 34-38 = Мф 9:22-26. 39 = Мф 13:54. 40-41 = Мк 6:2-3a; Мф 13:55-56. 42-43 = Мк 6:3c-4. 44 = Мф 13:58.

 

Глава 10: 1-3 = Мк 6:6b-8; Мф 10:10. 4-5 = Мк 6:10-11. 6-11 = Мф 10:40-42,7-8,16. 12-14 = Мк 6:12-13,30. 15-18 = Лк 10:17-20. 19-24 = Мф 11:25-30.

 

Глава 11: 1-15 = Мф 14:1-2,6-18. 16-17 = Мк 6:39-40. 18-21 = Мф 14:19-22. 22 = Мк 6:46. 23-31 = Мф 14:24-32. 32 = Мк 6:51b-52. 33-35 = Мф 14:34-36.

 

Глава 12: 1-5 = Мк 7:1-5. 6 = Мф 15:3. 7-11 = Мк 7:11-15. 12-14 = Мф 15:12-14. 15-17 = Мк 7:17-19. 18-23 = Мф 15:19-22,26-28. 24-30 = Мк 7:31-37. 31-37 = Мф 16:5-9,11-12. 38-46 = Мк 8:22-30. 47 = Мф 16:21. 48 = Мк 8:32. 49-52 = Мф 16:23-27.

 

Глава 13: 1-2 = Мф 17:1-2. 3-8 = Мк 9:5-10. 9-12 = Мф 17:14-17. 13-20 = Мк 9:20-27. 21-22 = Мф 17:19-20.

 

Глава 14: 1 = Мф 19:13. 2 = Лк 18:16. 3 = Мк 9:36. 4-29 = Мф 18:5-7,10,12-15,18-35. 30-32 = Мк 9:38-40. 33-34 = Лк 11:1-2. 35 = Мф 6:11. 36-43 = Лк 11:4-9,11-13. 44-47 = Мф 6:5-8. 48 = Мк 11:25.

 

Глава15: 1-2 = Лк 9:51-52. 3-17 = Мк 10:1a,17-30. 18-23 = Лк 9:57-62.

 

Глава 16: 1 = Лк 12:1. 2 = Мф 10:28. 3-4 = Мф 10:32-33. 5-25 = Лк 12:13-31,33-34. 26-28 = Лк 11:34-36. 29-44 = Лк 12:35-39,41-50. 45 = Мф 10:34. 46-47 = Лк 12:52-53. 48 = Мф 10:36. 49-54 = Лк 12:54-59.

 

Глава 17: 1-12 = Лк 13:1-5,22-28. 13-15 = Мк 10:32-34. 16 = Лк 18:34. 17-19 = Мф 17:24-26.

 

Глава 18: 1-35 = Лк 14:1-35.

 

Глава 19: 1-2 = Лк 15:1-2. 3-4 = Мф 9:12-13. 5-7 = Лк 15:3,8-10. 8-10 = Лк 16:1a,13-15. 11-12 = Лк 17:20-21. 13-25 = Лк 18:1-14.

 

Глава 20: 1-3 = Мк 10:2-4. 4-5 = Мф 19:8-9a; Мк 10:11. 6-20 = Мк 10:35-43,46-47,49-52.

 

Глава 21: 1-7 = Мк 11:1-7. 8 = Лк 19:36; Мф 21:8b. 9 = Лк 19:37; Мк 11:9. 10-13 = Лк 19:39-41,43-44. 14-15 = Мф 21:10-11. 16-24 = Мк 11:11-19; Мф 21:17. 25 = Мк 11:20. 26 = Мф 21:20; Мк 11:21.

 

Глава 22: 1 = Мк 11:27. 2-5 = Мк 12:1; Мф 21:28-31. 6-8 = Мф 21:33-34,37-38. 9-10 = Мк 12:8-9. 7 = Мф 21:43. 12 = Мк 12:10. 13 = Лк 20:18. 14 = Мф 21:45. 15-23 = Лк 20:27-36,38,40. 24-25 = Мф 22:34-36. 26-37 = Лк 10:26-37. 38-40 = Мф 22:41; Лк 20:41-44. 41 = Мф 22:46.

 

Глава 23: 1-2 = Мф 23:1; Лк 20:46-47. 3-11 = Мф 23:4-5, 7b-9,15-17,21-22. 12 = Лк 11:42. 13-14 = Мф 23:24-25. 15 = Лк 11:40. 16-18 = Мф 23:26-28. 19-22 = Лк 11:45-46a,52,47-48. 23-27 = Мф 23:32-33,35-36,38.

 

Глава 24: 1-2 = Мк 13:1-2. 3-5 = Мф 24:3-4; Мк 13:7-8. 6 = Мф 24:9. 7 = Мк 13:11. 8 = Мф 24:10. 9 = Мк 13:12. 10 = Мф 24:11. 11-12 = Лк 21:20-21. 13-16 = Мк 13:15-17,19. 17-18 = Мф 24:22,25. 19-23 = Мк 13:28-31,10; Мф 24:14. 24-25 = Мк 13:24-25. 26-27 = Лк 21:25-26. 28-29 = Мф 24:30-31. 30 = Мк 13:32. 31-32 = Лк 21:34-35. 33 = Мк 13:33.

 

Глава 25: 1-28 = Лк 21:29a; Мф 25:1-12,31-46.

 

Глава 26: 1-2 = Мк 14:1-2. 3-4 = Мф 26:6-7; Мк 14:3. 5 = Лк 7:38. 6 = Мф 26:8. 7-8 = Мк 14:5-6. 9-10 = Мф 26:11-12. 11-21 = Мк 14:9-19,22. 22-23 = Мф 26:27-28; Лк 22:20. 24 = Лк 22:19. 25-28 = Мк 14:25-29. 29 = Мф 26:34. 30 = Мк 14:31.

 

Глава 27: 1-6 = Мк 14:32-37. 7 = Мф 26:42. 8 = Мк 14:40. 9 = Мф 26:44. 10 = Мк 14:41. 11 = Мф 26:47. 12-18 = Мк 14:44-50. 19 = Мф 26:57. 20-24 = Мк 14:54-57; Мф 26:61-62. 25 = Мк 14:61; Мф 26:63. 26 = Мф 26:64a; Лк 22:69; Мк 14:62c. 27-33 = Мф 26:65-71; Мк 14:69. 34-36 = Мф 26:72-74.

 

Глава 28: 1 = Мк 15:1. 2 = Лк 23:2. 3 = Мк 15:2. 4 = Мф 27:12. 5-6 = Мк 15:4-5. 7-13 = Лк 23:5-11. 14-15 = Мф 27:15-16. 16 = Мк 15:7b. 17-31 = Мф 27:17-31. 32 = Мк 15:21. 33 = Лк 23:27. 34 = Мф 27:33. 35 = Мк 15:23.

 

Глава 29: 1-3 = Мк 15:25-26,29-30; Мф 27:42. 4 = Мк 15:40. 5 = Мф 27:55b; Мк 15:41b. 6-16 = Мк 15:33,36-39,42-47. 17-21 = Мф 27:62-66. 22-24 = Мф 28:2-4.

 

Глава 30: 1 = Мф 28:1. 2-6 = Мк 16:4-8. 7-12 = Мф 28:9-13,15. 13-15 = Лк 24:9-11. 16-20 = Мф 28:16-20. 21-22 = Лк 24:50-51; Деян 1:9.

 

________________________________________________________________________________

 

 

Cводная таблица стихов синоптических Евангелий,

использованных в реконструкции

 

В фигурные скобки поставлены стихи, которые включены в реконструкцию, но по ряду оснований отнесены к категории spuria (спорные), поскольку имеются некоторые сомнения в их аутентичности (в т. ч. в форме дошедшей редакции) или соответствии с принципами, положенными в основу реконструкции. Составитель посчитал, что эти места по крайней мере дискуссионны, но доводы для их исключения в то же время недостаточны.

 

 

 

Мф

Мк

Лк

 

1:18-20,24-25

 

2:1-3,7-15,19,21-22

 

3:{3},5-7,9-13,16

 

4:23-25

 

5:2,11,14,16,21-22,27-28,33-35,

37-39,45

 

6:1-8,11

 

7:2,13-15,19-20,24-29

 

8:5-6,8-13,23-26,30,32

 

9:1-10{6a},12-17,19-26

 

10:7-8,10,16,28,32-34,{36},40-42

 

11:2-9,16-19,25-30

 

12:5-6,{8},32

 

13:1-9,{10},18-30,34,45-48,54-56,58

 

14:1-2,6-22,24-32,34-36

 

15:3,12-14,19-21{22,26-28}

 

16:5-9,11-12,21,23-27

 

17:1-2,14-17,19-20,{24-26}

 

18:5-7,10,12-15,18-35

 

19:8-9,13

 

21:8,10-11,17,20,{28-31,33-34,37-38,43,45}

 

22:34-36,41,46

 

23:1,4-5,7-9,15-17,21-22,24-28,

32-33,35-36,38

 

24:3-4,9-11,14,22,25,{30-31}

 

25:1-12,{31-46}

 

26:6-8,11-12,27-28,34,42,44,47,57,

61-74

 

27:12,15-31{24},33,42,55,{62-66}

 

28:1,{2-4},9-10,{11-13,15},16-20

 

 

1:4,6-8,12-38,40-45

 

2:15,23-25

 

3:7-14,16-27{19},31-35

 

4:{11-12},21-29,35-36,41

 

5:1-5,7-8,14-23{18-19a},{29-33}

 

6:2-4,6-8,10-13,17-20,30,39-40,

46,51-52

 

7:1-5,11-15,17-19,31-37

 

8:12,22-30,32

 

9:5-8,{9-10},20-27,36,38-40

 

10:1-4,11,17-30,32-43{32b-34},

46-47,{49-51},52

 

11:1-7,9,11-21,25,27

 

12:1,{8-10}

 

13:1-2,7-8,10-11,{12,15-16},17,19,

24-25,28-33{28-29,32}

 

14:1-3,5-6,9-19{10-11},22,{25},26-29,

31-37,40-41,44-50{44-45,47},54-57,

61-62,69

 

15:1-2,4-5,7,21,23,25-26,29-30,33,

36-47{43b}

 

16:4-8

 

1:26-28,30-32,38

 

2:6-7,{8-12,16-20},40

 

3:1-3,7-8

 

4:,25,27,31

 

5:17,19

 

6:17,20-27,30-31,34-44,

{46}

 

7:1,11-17,28,{29-30},38

 

8:1-3

 

9:51-52,57-62

 

10:17-20,26-42

 

11:1-2,4-9,11-13,16,24-28,34-36,

40,42,45-48{45-46a,52}

 

12:1,13-31{25,28},33-39,41-50,

{52-53},54-59

 

13:{1-5},18-28

 

14:1-35{7-11,27}

 

15:1-3,8-10

 

16:1,13-15

 

17:12,15-17,20-21

 

18:{1-8},9-14,16,{34}

 

19:36-37,39-40,{41,43-44}

 

20:{18},27-36,{38},40-44,46-47

 

21:{20-21,25-26},29,{34-35}

 

22:19-20,69

 

23:2,{5-11},27

 

24:9-11,{50-51}

 

{Деян 1:9}